Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera probablement beaucoup mieux assurée » (Français → Anglais) :

L'an dernier et depuis trois ans, l'industrie de la chasse au phoque a connu des ratées, j'en conviens. Mais je crois que, si elle peut diversifier ses activités, elle se portera beaucoup mieux financièrement et sera plus acceptable aux yeux du public.

I do agree that the seal industry last year and the last three years has been restricted, but going forward, I think that we can diversify what we are doing and it will be much more financially beneficial and much more palatable to the public.


Le système de soins de santé sera probablement beaucoup plus sollicité si les enfants de demandeurs d'asile sont gardés en détention ou placés en famille d'accueil en attendant la remise en liberté de leurs parents, que si la famille s'installe au sein de la vie canadienne, où elle aura accès à des soins de santé, des services communautaires et des écoles.

It is likely the demands on the health care system will be more taxed if refugee children are put into detention or in foster care while awaiting their parents' release from detention, as opposed to the family being settled into Canadian life with access to health care, community services, and schools.


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", ...[+++]

84. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


18. rappelle les objectifs ambitieux de la stratégie Europe 2020 et souligne la nécessité de présenter des propositions législatives ambitieuses afin de mettre en œuvre le paquet "Climat et énergie", en particulier en vue d'une croissance inclusive et de la transition vers une économie durable et efficace sur le plan énergétique; invite la Commission à articuler le nouveau programme d'investissement de l'Union autour de ces objectifs; espère, dans la perspective du prochain examen à mi-parcours de la stratégie, que les priorités sociales et environnementales seront mieux prises en considér ...[+++]

18. Recalls the ambitious objectives of the Europe 2020 strategy and underlines the need to bring forward ambitious legislative proposals to implement the 2030 Climate and Energy Package, in particular for inclusive growth and the transition to a sustainable and energy-efficient economy; calls on the Commission to design the EU’s new investment agenda around these objectives; expects, in view of the forthcoming mid‑term review of the strategy, social and environmental policy priorities to be more broadly reflected and put on a par with economic and financial considerations, and political and operational coherence to be achieved between ...[+++]


L’UE ne possède pas beaucoup de gaz mais elle se tourne vers ce combustible, alors que le charbon, que l’UE possède, ne sera bientôt plus utilisé, pas même dans de telles situations, étant donné la croyance de la Commission européenne en l’hypothèse peu probable de l’action anthropogénique du charbon sur le climat.

The EU does not have much of its own gas, but it is moving over to this fuel, while coal, which the EU does have, will soon not be used – not even in such situations – because of the European Commission’s faith in the unlikely hypothesis of the anthropogenic action of coal on the climate.


Si, par exemple, l'inspection des fromages importés se révèle prioritaire, elle sera probablement beaucoup mieux assurée par un service unique d'inspection des aliments que ce n'est le cas dans le moment.

If something like the inspection of imported cheeses required priority, it may be much better handled through a single food inspection agency than it is at the moment.


Grâce à l'approche que préconise le Québec, la protection de la société est beaucoup mieux assurée à long terme chez nous qu'elle ne l'est dans les provinces de l'Ouest.

Thanks to the approach advocated in Quebec, society as a whole is much better protected in the long term in our province compared with western provinces.


Si vous voulez établir une comparaison, la colonie laissée à elle-même essaimera beaucoup; elle pourrait ainsi mieux survivre, mais elle sera bien plus petite et ne sera pas productive.

If you're going to make that comparison, the colony that's left alone is going to swarm a lot, so it might survive better but be much smaller and won't be a productive colony.


w