Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sera probablement beaucoup plus tôt que cela.

Traduction de «sera probablement beaucoup » (Français → Anglais) :

Ce sera probablement beaucoup plus tôt que cela.

It will probably be much quicker than that.


Le système de soins de santé sera probablement beaucoup plus sollicité si les enfants de demandeurs d'asile sont gardés en détention ou placés en famille d'accueil en attendant la remise en liberté de leurs parents, que si la famille s'installe au sein de la vie canadienne, où elle aura accès à des soins de santé, des services communautaires et des écoles.

It is likely the demands on the health care system will be more taxed if refugee children are put into detention or in foster care while awaiting their parents' release from detention, as opposed to the family being settled into Canadian life with access to health care, community services, and schools.


Ce risque minimum sera probablement beaucoup plus faible pour les jouets, les enfants entrant en ligne de compte, que pour les tronçonneuses, connues pour être tellement dangereuses que des équipements de protection robustes sont nécessaires pour maintenir le risque à un niveau gérable.

This minimum risk will probably be much lower for toys, where children are involved, than for a chain-saw, which is known to be so high-risk that solid protective equipment is required to keep the risk at a manageable level.


Mon approche sera beaucoup plus ambitieuse que la proposition de la Commission, et probablement que la volonté du Conseil.

My approach will be much more ambitious than the Commission's proposal and probably of the Council's willingness.


Le CCR de la Commission sera très probablement beaucoup plus court que le projet académique.

The Commission CFR will most probably be considerably shorter than the academic draft.


L’UE ne possède pas beaucoup de gaz mais elle se tourne vers ce combustible, alors que le charbon, que l’UE possède, ne sera bientôt plus utilisé, pas même dans de telles situations, étant donné la croyance de la Commission européenne en l’hypothèse peu probable de l’action anthropogénique du charbon sur le climat.

The EU does not have much of its own gas, but it is moving over to this fuel, while coal, which the EU does have, will soon not be used – not even in such situations – because of the European Commission’s faith in the unlikely hypothesis of the anthropogenic action of coal on the climate.


Mon approche sera beaucoup plus ambitieuse que la proposition de la Commission, et probablement que la volonté du Conseil.

My approach will be much more ambitious than the Commission proposal and probably of the Council willingness.


Ainsi, le taux de défaut de paiement sera probablement beaucoup plus élevé qu'il ne l'est actuellement.

That means the default rate is likely to be significantly higher than the current one which, by the way, is very low.


Si, par exemple, on réglait le problème du déséquilibre fiscal, cela serait moins compliqué et coûterait moins cher, au lieu d'avoir un nouveau ministère qui sera probablement beaucoup plus gourmand qu'il ne l'est présentement.

Resolving the problem of the fiscal imbalance, for example, would be less complex and costly than a new department, which will probably be much greedier than it is at the moment.


Si on fait l'analyse et qu'on examine ensuite la situation par tête de pipe, ce sera probablement beaucoup plus que ce que vous avez présentement à la lumière de la petite analyse que vous avez devant vous.

If you conduct the analysis and then examine the situation per capita, it will probably be much more than you have right now in light of the brief analysis you have before you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera probablement beaucoup ->

Date index: 2021-10-15
w