Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle semble intéressante » (Français → Anglais) :

M. Rick Laliberte: Dans ce cas, puis-je proposer que nous réservions cet article en attendant que la troisième option soit prête, car elle semble intéressante?

Mr. Rick Laliberte: Can I propose then that we stand this until we have the third option, which seems to be of interest?


Les tribunaux examineraient la convention, comme nous l'avons fait avec d'autres groupes de notre société, et détermineraient qu'elle est assez intéressante parce qu'elle semble comporter quatre articles contradictoires.

That would be no different than what has been done with any other constituency. Courts would look at the convention, as we have done with other constituencies in our society, and determine it quite interesting because there would appear to be four contradictory sections.


Cette déclaration du gouvernement est très intéressante, puisqu'elle semble suggérer que la protection du public n'était pas prioritaire par le passé.

I find it very interesting that the government said that. With that statement, the government seems to be suggesting that the protection of the public was not a priority before.


Elle semble extrêmement intéressante, mais elle pourrait aussi être fort coûteuse.

It sounds like an extremely interesting study, but it could also be extremely expensive.


Cela étant, si cette option semble intéressante du point de vue de la simplification et de la réduction des contraintes administratives, elle présente des inconvénients potentiellement importants du point de vue de l'introduction de législations nationales en remplacement de certains actes de l'Union abrogés (concernant les aliments destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge, par exemple).

However, whilst such an option appears to be a good one in terms of simplification and reducing administrative burden, the trade off in terms of the introduction of national legislation to compensate the repeal of certain Union legislation (e.g. on foods intended for infants and young children) may be significant.


Cette distinction ne me semble pas adéquate, c’est évident, mais elle est intéressante.

I do not feel that this is an adequate distinction, clearly, but it is interesting.


En ce qui concerne les petites et moyennes entreprises, dont je conviens qu’elles sont très importantes, une des statistiques qui m’a toujours semblé très intéressante est que seuls 8 % de nos petites et moyennes entreprises commercent en réalité et seuls 3 % commercent en dehors de l’Union européenne.

On the point on small and medium-sized enterprises, which I agree is very significant, I am reminded that one of the statistics that always struck me as being very interesting is that only 8% of our small and medium-sized enterprises actually trade, and only 3% trade outside of the European Union.


Je crois que c’est une déclaration intéressante, dans la mesure où elle semblemoigner d’un changement d’attitude des États-Unis et d’une possibilité de relance des négociations au sein de l’OMC.

I think it is an interesting statement, because it seems to indicate a change of attitude on the part of the United States and suggest that it will be possible to relaunch the negotiations in the WTO.


La proposition de créer une boîte de sécurité alimentaire me semble intéressante. Elle serait très utile, notamment pour l'Union européenne, pour des raisons stratégiques et de sécurité alimentaire.

I believe the proposal to create a food security box is interesting, since it would be very useful also for the European Union for strategic and food security reasons.


À mon avis, on concentre les investissements principalement à Toronto; elle semble être la capitale financière du pays (1130) M. John MacNaughton: Nous sommes prêts à investir là où les occasions sont les plus intéressantes, mais les fonds ne sont pas affectés en vertu d'une politique d'investissement en région.

From my experience, there is a focus in Toronto; that seems to be the financial capital (1130) Mr. John MacNaughton: The answer is we are willing to invest anywhere where we see attractive opportunities, but there's no regional focus in how we allocate the funds.


w