Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle semble intéressante " (Frans → Engels) :

M. Rick Laliberte: Dans ce cas, puis-je proposer que nous réservions cet article en attendant que la troisième option soit prête, car elle semble intéressante?

Mr. Rick Laliberte: Can I propose then that we stand this until we have the third option, which seems to be of interest?


À la suite de cette analyse, l’option 3 apparaît comme l’option privilégiée car elle semble la plus efficace pour atteindre les objectifs recherchés et, compte tenu de ses incidences, elle est aussi la plus efficiente et celle qui présente la plus grande cohérence avec d’autres domaines politiques.

As a result of this analysis, option 3 features as the preferred option as it proves to be the most effective in achieving the desired objectives and, given its impacts, also the most efficient as well as consistent with other policy areas.


Elle est trompeuse car elle semble sous-entendre que l'instauration d'un délai de disponibilité opérationnelle de 30 minutes au sein des Forces canadiennes améliorerait grandement les services offerts aux Canadiens, ce qui est impossible sans augmenter les ressources et le budget.

It is misleading because it seems to imply that instituting a readiness standard of 30 minutes for the Canadian Forces would significantly improve the service provided to Canadians on the basis of the resource base the Canadian Forces have and on the budget they have, which it would not.


La valeur de l’acide oléique est supprimée car elle n’est pas déterminante pour la qualité de l’huile «Garda»; en outre, les résultats analytiques obtenus au cours des dernières années ont mis en évidence que la valeur pour ce paramètre n’était pas constante et était inférieure en moyenne aux valeurs précédentes, ce qui semble dû à l’augmentation des températures moyennes et à la diminution du nombre de millimètres de pluie.

The oleic acid value has been eliminated because it does not have any significant relevance to determining the quality of Garda oil; moreover, the results of analyses obtained in recent years have shown that the value of this parameter is not constant and is on average lower than in the past; this seems to be due to the the increase in average temperatures and to the sharp reduction in rainfall.


Cela étant, si cette option semble intéressante du point de vue de la simplification et de la réduction des contraintes administratives, elle présente des inconvénients potentiellement importants du point de vue de l'introduction de législations nationales en remplacement de certains actes de l'Union abrogés (concernant les aliments destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge, par exemple).

However, whilst such an option appears to be a good one in terms of simplification and reducing administrative burden, the trade off in terms of the introduction of national legislation to compensate the repeal of certain Union legislation (e.g. on foods intended for infants and young children) may be significant.


C'est l'adoption d'une recommandation du Conseil qui a été considérée comme la meilleure solution à court terme, car elle semble être le moyen le plus rapide et le plus complet d'aider les États membres à appliquer une législation contraignante sur les environnements sans tabac au niveau national conformément à leurs engagements internationaux au titre de la Convention-cadre de l'OMS tout en apportant une réponse proportionnée au problème.

The Impact Assessment identifies a Council Recommendation as the preferred option in the short term as that appears to be the fastest and most comprehensive means of helping Member States to implement binding smoke-free legislation at national level in line with their international commitments under the FCTC while providing a proportionate response to the problem.


Elle est probablement une bonne porte-parole du parti ministériel, car elle semble avoir de la crédibilité.

She is probably a good spokesman for the government because she sounds credible.


Selon la Commission, cette disposition n'est pas conforme à l'article 2, paragraphe 1, de la première directive assurance automobile (72/166/CEE), car elle semble autoriser les contrôles de l'assurance - indépendamment de tout autre contrôle - des véhicules qui sont immatriculés dans un État membre autre que l'Irlande.

The Commission considers that this provision is not in conformity with Article 2(1) of the first Motor Insurance Directive (72/166/EEC), as it seems to allow insurance checks independent of any other check on vehicles which bear a registration plate of a Member State other than Ireland.


Le sénateur Grafstein: Je remercie l'honorable sénateur de sa question car elle est intéressante.

Senator Grafstein: I thank the honourable senator for that question because it was interesting.


Elle résulte donc de l'exercice des compétences dont dispose le gouvernement provincial pour adopter des dispositions en matière fiscale. En outre, elle est justifiée par l'économie dudit système car son objectif est de promouvoir l'activité économique. De surcroît, il semble logique que les incitations soient en faveur des grands investissements car, d'une part, ce sont ceux-ci qui bénéficieront réellement à la province à long terme en permettant à l'administration fiscal ...[+++]

Moreover, it seems logical that the incentives should be targeted at large investments, since, firstly, it is these that will actually benefit Álava in the long term, enabling the tax authorities to collect tax revenues in excess of the fiscal expenditure borne at the start of the investment projects, and, secondly, the minimum investment threshold does not harm small and medium-sized firms, as they already benefit from many Community financing programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle semble intéressante ->

Date index: 2024-02-24
w