Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle entoure donc " (Frans → Engels) :

Non seulement le harcèlement peut causer de la dépression, mais il renforce aussi l'idée entourant l'inégalité entre les sexes, voulant que les femmes ont un statut moins élevé que les hommes et qu'elles sont donc en mesure de faire face à cette discrimination et à ce harcèlement.

Not only does it cause depression, but it also perpetuates the idea of gender inequality, that women are of a lower status than men, hence they are able to face this discrimination and harassment.


L'organisation est donc obligée d'évaluer toutes les circonstances entourant l'atteinte, notamment, par exemple, le fait que l'information était codée, la possibilité qu'elle ait été entièrement récupérée ou l'indication d'une intervention criminelle.

This requires the organization to assess all the circumstances around the breach, including, for example, whether the information was encrypted, whether it was fully recovered, or whether the circumstances suggest criminal involvement.


Il y a donc une situation d’urgence humanitaire dans le monde qui nous entoure: elle ne concerne plus seulement l’Afghanistan, la Somalie et le Congo, mais aussi, à présent, l’Égypte, la Libye et beaucoup d’autres pays.

There is, therefore, a humanitarian emergency in the world around us: now it is not just in Afghanistan, Somalia and the Congo, but we are also facing it in Egypt, in Libya and in many other countries.


Ainsi que l'a précisé la Cour de justice des Communautés européennes, en rappelant les objectifs de santé et de sécurité pour les travailleurs, la directive cherche à éviter qu'un tel accord soit obtenu par des moyens détournés ou par intimidation, et elle entoure donc ce renoncement de garanties pour faire en sorte que l'accord du travailleur soit librement consenti et soumis au contrôle des autorités.

As the Court has pointed out, in relation to the objective of workers' health and safety, the directive seeks to ensure that such agreement is not obtained by subterfuge or intimidation and therefore makes sure that any refusal is covered by guarantees to ensure that the worker's agreement is freely given and subject to the protection of the authorities.


Elle fait état d'une concertation relativement à l'abrogation de l'article 67, et donc elle pourrait se faire quelles que soient les discussions entourant le projet de loi.

It references a consultation process around the repeal of section 67, so it could proceed whatever the discussions are around the bill.


Elle a expliqué qu’en raison des circonstances uniques qui entourent l’affaire - et notamment le fait qu’avant l’annulation des conclusions du Conseil par la Cour le 13 juillet 2004, l’Allemagne et la France étaient en droit de les considérer comme applicables et pouvaient donc agir en accord avec l’échéance de 2005 -, l’évaluation des mesures prises par les deux pays pour corriger leur déficit excessif devraient reposer sur 2005 comme échéance pertinente.

It explained that in the light of the unique circumstances of the case – specifically the fact that until the Council conclusions were annulled by the Court on 13 July 2004 Germany and France were entitled to consider them as valid and therefore to act in accordance with the 2005 deadline – the assessment of the actions taken by the two countries to correct the excessive deficit should refer to 2005 as the relevant deadline.


Je crois donc qu’il est de notre devoir d’adopter des dispositions visant à préserver le monde marin qui nous entoure. C’est pourquoi j’invite la Commission à respecter les délais, qu’elle a énoncés ici, pour le passage des études aux propositions concrètes.

I believe, therefore, that it is our duty to adopt provisions designed to preserve the marine world which surrounds us, and so I call on the Commission to abide by the deadlines which it announced in this Chamber for making the move from studies to concrete proposals.


Celle-ci implique également le cercle d’amis dont s’entoure la Communauté européenne. Ma question est donc la suivante: quelle priorité sera donnée à ce conflit spécifique dans ce cadre et, lors de la formation de ce cercle d’amis, la priorité adéquate sera-t-elle accordée au conflit horrible dont nous débattons aujourd’hui?

This security strategy also involves the circle of friends with which the European Community is surrounding itself, and so my question is this: how much priority will be given to this particular conflict within that framework, and in developing this circle of friends, will the dreadful conflict which we are discussing here today be given adequate priority?


Lorsqu'elle n'est pas respectée, le ministre peut être attaqué par voie de motion de fond, mais non par le recours à la question de privilège. C'est donc certainement une question très sérieuse (1220) En tant que représentants du Parti réformiste à la Chambre, nous avons posé des questions de nature générale au sujet des rumeurs entourant le budget et on nous a dit que les détails ou même les grandes lignes du budget ne pouvaient pas être abordées à la ...[+++]

Certainly this is a very serious matter (1220 ) Representing the Reform Party in this House we ask questions of a general nature regarding rumours around the budget and we are told that the specifics or even generalities could not be dealt with in this House until the budget was tabled.


Les règles provisoires vont donc poser des difficultés, car elles reposent sur l'idée qu'il est possible de déterminer les droits relatifs aux biens matrimoniaux sans régler le flou qui entoure les questions de compétence plus larges dans les réserves.

The provisional rules are, therefore, going to be problematic as they assume matrimonial property rights can be determined in isolation of answering broader issues of jurisdictional uncertainty on reserves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entoure donc ->

Date index: 2022-01-08
w