Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle croit aujourd » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, la ministre pourrait-elle nous dire si elle croit aujourd'hui aux données scientifiques produites par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, composé d'environ 1600 scientifiques du monde entier?

Mr. Speaker, what I would like to ask the hon. minister is whether she can confirm today that she actually believes the science provided by the Intergovernmental Panel on Climate Change, composed of approximately 1,600 scientists from around the world?


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais poser une question très simple à Mme Lulling: ne croit-elle pas que la marche vers l’égalité entre les hommes et les femmes est, en 2011 encore, ralentie précisément à cause de positions telles que les siennes, qui sont donc les positions d’une femme, et qu’elle souhaite tant partager avec nous aujourd’hui encore?

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to put a very simple question to Mrs Lulling: does she not believe that the move to equality between men and women is, even in 2011, hindered precisely because of views such as hers, which are therefore the views of a woman, and which she is so eager to share with us even today?


L’éco-industrie à elle seule croît de 5 % par an et emploie aujourd’hui 3 400 000 personnes.

The ecoindustry alone is growing by 5% a year and today employs 3 400 000 people.


Que la Cour suprême croit aujourd'hui en ce principe est une chose; qu'elle y croit demain, dans dix ans ou dans quinze ans en est une autre.

Now, the Supreme Court may think this is a principle today, but it may not think that tomorrow or ten or fifteen years from now.


Mais aujourd’hui, au moment où l’Europe doit décider de ses valeurs et de ses principes, il faut qu’elle adresse le premier message qu’elle croit à ce qu’elle dit et qu’elle le réalise.

With Europe having to evaluate its values and principles now, however, its first message must be that it believes in what it says and will act on it and the proposals made by the various Members should be used as active guidelines for practical purposes.


Je l'en félicite. Aujourd'hui, à la Chambre, nous avons entendu parler, de la bouche du député d'Edmonton-Strathcona, d'une certaine Mme Chicoine qui a reçu le certificat de mérite du prix Bénévolat Canada non pas parce qu'elle est une femme, mais en raison de l'enthousiasme avec lequel elle accomplit ce en quoi elle croit.

We heard today in the House from the hon. member for Edmonton-Strathcona about a Mrs. Chicoine who was awarded a Canada Volunteer Award Certificate of Merit not because she was a woman but because of the efforts that she put into doing the things that she truly believed in.


La Commission a exposé aujourd’hui les raisons pour lesquelles elle croit la Grèce capable de se transformer – grâce à la mise en œuvre du programme d’ajustement convenu ainsi qu’au soutien et à la solidarité sans faille exprimés par l’UE au travers de la Commission.

Today the Commission has set out the reasons why it believes Greece can transform itself – through the implementation of the agreed adjustment programme and with the ongoing support and solidarity of the EU, channelled by the Commission.


Elle a une orientation très progressiste et elle croit fermement que la technologie est un outil d'enseignement important dans la salle de classe d'aujourd'hui qu'elle considère comme un milieu propice à l'apprentissage.

She is progressive in her thinking and a firm believer that technology is an important teaching tool in today's classroom which she calls the comfort zone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle croit aujourd ->

Date index: 2024-05-26
w