Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle critiquait notre gouvernement » (Français → Anglais) :

Elle critiquait notre gouvernement lorsqu'elle estimait qu'il n'agissait pas correctement.

She criticized our government when she felt that we were doing wrong.


Elle dépend également de notre aptitude à gérer les défis qui se posent à l’échelle mondiale, tels que les questions de gouvernance internationale, de sécurité, de contenus inappropriés et de pratiques abusives, de protection de la vie privée et des données à caractère personnel, de création de nouvelles capacités d’adressage de grande envergure (IPv6), d’identifiants multilingues etc.

It also depends on our ability to handle global challenges, such as international governance, security, inappropriate content and malpractice, privacy, protection of persona data and new vast address spaces (IPv6), multilingual identifiers and so on.


Non content de les laisser nous imposer des mesures protectionnistes, il leur sacrifie nos avantages concurrentiels. Quand je pense que le premier ministre critiquait notre gouvernement libéral pour ne pas avoir déréglementé le système bancaire canadien comme les États-Unis l'avaient fait et voulaient que nous le fassions.

This comes from a Prime Minister who criticized our former Liberal government for not deregulating our banking system as the Americans had, and as they wished, wishing instead to walk in lockstep with our neighbours on every issue and getting nothing in return.


Elle engage notre gouvernement à aviser l'OTAN que le Canada mettra fin à sa présence à Kandahar en juillet 2011.

It commits our government to notify NATO that Canada will end its presence in Kandahar as of July 2011.


Elles guident notre gouvernement pendant qu'il s'acquitte de ses responsabilités de gardien de l'unité, de la sécurité et de la souveraineté.

They guide our government in meeting its responsibility to be the guardian of unity, security and sovereignty.


La mesure envisagée par notre gouvernement, en dépit des assurances ambiguës du ministre Maroni, devrait être réduite au strict nécessaire: le problème de cette mesure ne concerne pas l'identification en tant que telle, mais le fait qu'elle vise à employer un critère ethnique et une pratique extrêmement discriminatoire (le prélèvement d'empreintes), en particulier à l'égard des mineurs.

The measure under discussion in our Government, despite Minister Maroni’s ambiguous reassurances, should be reduced to the bare essentials: the problem with this measure is not identification in itself, but the fact that it aims to use an ethnic criterion and a highly discriminatory practice (fingerprinting), especially in relation to minors.


Deuxièmement, je suis ravie que notre gouvernement ait fait cette demande, d’autant plus qu’elle a abouti.

Secondly, I am extremely pleased that our Government made this application, and a successful application at that.


Je voudrais bien vous dire que c'est grâce à ce gouvernement que les procédures sont là, mais en fait elles précèdent notre gouvernement qui est ici depuis 1993.

I wish I could say that it was this government that established these procedures, but they predate our government, which has been in office since 1993.


N'ayant pas réussi dans sa tentative, notre gouvernement a voulu - et cette fois obtenu, afin de surmonter l'impasse - une clause servant elle aussi de prétexte qui risque dans les faits de rendre inapplicable sine die la convention sur le mandat d'arrêt européen.

Failing in that attempt, our government had the gall to request, and this time obtained – a concession made purely to get out of the impasse – another misleading clause, which, in fact, is in danger of rendering the Convention on the European arrest warrant unenforceable in the foreseeable future.


Elle reflète notre sévérité amicale, notre sévérité vis-à-vis du gouvernement ami d'Israël afin ce que ces illégalités et irrégularités ne se reproduisent plus parce qu'elles lèsent tout le monde.

We are being cruel to be kind. We are being strict with our friend, the Israeli Government, to prevent repetition of these illegal occurrences and irregularities, as they are damaging to everyone involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle critiquait notre gouvernement ->

Date index: 2024-10-05
w