Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Grossesse envisagée
Instance envisagée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Poursuite envisagée
Poursuite éventuelle
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "envisagée par notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instance envisagée | poursuite envisagée | poursuite éventuelle

contemplated litigation


la délivrance d'un permis ministériel peut être envisagée [ la délivrance d'un permis du Ministre peut être envisagée ]

possible consideration of Minister's Permit


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures législatives envisagées associent des dispositions nouvelles et l'apport de modifications ciblées à la réglementation en vigueur, tandis que les mesures non législatives, tout en maintenant les contraintes administratives au minimum, garantiront que les pratiques actuelles du marché peuvent être prises en considération et que le cadre réglementaire peut s'adapter de façon à assurer la durabilité de notre économie .

Legislative include a combination of new measures and targeted amendments to existing rules. Non-legislative actions will ensure that current market practice can be taken into account, ensure adaptability of framework to ensure the sustainability of our economy and minimise administrative burden.


À long terme, si les accords facilitant l'octroi des visas (et les accords de réadmission) sont effectivement appliqués, des mesures progressives sur la voie d'une libéralisation du régime des visas pourraient être envisagées pour différents pays partenaires et au cas par cas, en tenant compte de notre relation globale avec le pays concerné et pour autant que les conditions relatives à une mobilité bien gérée et en toute sécurité soient en place.

In the long-term, provided that visa facilitation and readmission agreements are effectively implemented, gradual steps towards visa liberalisation for individual partner countries could be considered on a case-by-case basis, taking into account the overall relationship with the partner country concerned and provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place.


Il faut se fixer et, à notre avis, nos prédictions sur le coefficient de remplissage et les recettes envisagées dans notre modèle de revitalisation sont raisonnables et réalisables.

You have to drive a stake in the ground somewhere, and we believe the predictions on ridership and revenue that we have in our revitalization model are reasonable, and we can expect them to be achieved.


La mesure envisagée par notre gouvernement, en dépit des assurances ambiguës du ministre Maroni, devrait être réduite au strict nécessaire: le problème de cette mesure ne concerne pas l'identification en tant que telle, mais le fait qu'elle vise à employer un critère ethnique et une pratique extrêmement discriminatoire (le prélèvement d'empreintes), en particulier à l'égard des mineurs.

The measure under discussion in our Government, despite Minister Maroni’s ambiguous reassurances, should be reduced to the bare essentials: the problem with this measure is not identification in itself, but the fact that it aims to use an ethnic criterion and a highly discriminatory practice (fingerprinting), especially in relation to minors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la façon dont la France désignera les deux députés européens français supplémentaires, permettez-moi de vous rappeler que, conformément à notre initiative en vue de la révision du protocole n 36 au traité de Lisbonne envisagée, sur la base des conclusions du Conseil européen de juin 2009, trois possibilités sont envisagées pour la désignation des futurs députés européens par les États membres concernés:

Concerning the manner in which France will designate the two additional French members of the European Parliament, let me remind you that according to our initiative for revising Protocol 36 to the Lisbon Treaty envisaged, on the basis of the European Council conclusions of June 2009, three possibilities are envisaged for the designation of the future MEPs by the Member States concerned:


J'aimerais commencer par donner un aperçu de notre programme, le Programme de formation d'enseignants dans le Nord, ainsi que d'autres renseignements sur les statistiques et les orientations envisagées par notre programme.

I would like to start by giving an overview of our program, the Northern Teacher Education Program, and giving some background information, both statistical and in terms of directions our program is looking in.


C'est une approche très différente de celle envisagée dans notre projet de code.

This is a very different approach from our draft code.


Comme M. Chichester le précise fort justement, la principale préoccupation concerne évidemment notre dépendance énergétique et la question qui se pose consiste à savoir comment nous pouvons y remédier. À mon sens, le paquet de mesures envisagées dans le rapport Chichester fournit une aide précieuse en la matière.

The greatest concern, of course, is, as Mr Chichester rightly points out, our energy dependence and the question ‘what can be done about it?’ In my view, therefore, the well-balanced package in the Chichester report offers an excellent helping hand.


Ainsi, en coopération avec les provinces, nous avons garanti le maintien du Régime de pensions du Canada dans l'avenir et, partant, nous avons informé le Parlement et les Canadiens des problèmes et des solutions envisagées dans notre pays.

For example, in cooperation with the provinces, we have ensured that the Canada Pension Plan will be there in the future, and in so doing we provided Parliament and Canadians with information on the problems and the proposed solutions.


M. Darren Googoo: Au sujet des possibilités envisagées dans notre réserve, dans notre communauté, avec l'aide du ministère de l'Éducation, nous avons reçu ses lignes directrices pour les programmes d'études et ce qui est particulier dans le Canada atlantique, c'est que les programmes d'études sont fondés sur les résultats, pas sur les connaissances, pas sur les compétences.

Mr. Darren Googoo: As to one of the things we're looking at in our reserve, in our community, with the help of the Department of Education, we had a copy of their curriculum guidelines, and one of the unique things about curriculum guidelines in Atlantic Canada is that they're outcome based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée par notre ->

Date index: 2024-05-26
w