Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle a investi 40 millions " (Frans → Engels) :

Pourquoi Air Canada a-t-elle récemment investi 60 millions de dollars dans ses ateliers d'entretien de Dorval, qui comptent plus de 3 000 employés?

Why has Air Canada recently invested $60 million in its maintenance hangars in Dorval, which employ over 3,000 people?


La Slovaquie est prête à respecter l’engagement pris dans le protocole n° 9 annexé à l’Acte relatif à l’adhésion à l’UE, et ce bien qu’elle ait investi 250 millions d’euros dans la modernisation et l’amélioration de la sécurité du site de Bohunice.

Slovakia is ready to meet its commitment set out in Protocol No. 9 to the EU Accession Treaty, despite the fact that it has invested EUR 250 million into modernising and improving safety at the Bohunice plant.


Elle a investi des millions et des millions de dollars dans l'élaboration de programmes proactifs qui visent la santé, la prévention du syndrome d'alcoolisme foetal et de la conduite en état d'ébriété.

They have invested millions upon millions of dollars in proactive program development in health, FAS, and drinking and driving.


Certaines entreprises grecques ont investi des millions d’euros, mais, ne pouvant faire face à la mafia qui imposait ses propres taxes exorbitantes, elles ont abandonné leurs usines et leurs machines et ont déménagé.

There are Greek companies which have invested several million euros and, precisely because they could not stand the mafia which imposed its own extortionate taxes, they are abandoning their building sites and machinery and moving out.


Au cours des quatre dernières années, elle a investi 40 millions d'euros dans 19 projets dans ce domaine.

During the last four years alone, it has invested €40 million in 19 projects in this field.


Elle a proposé 40 millions d’euros pour des premiers investissements en 2006, en tenant compte de la disponibilité du budget communautaire et du manque d’informations sur les besoins précis, qui sont en cours d’évaluation.

The Commission has proposed EUR 40 million for initial investment in 2006, taking into account the Community’s budget availability and the lack of information on the precise needs, which are estimated at this stage.


Les documents que ThyssenKrupp m’a faits parvenir affirment que l’entreprise a investi 700 millions d’euros au cours de ces dernières années et qu’elle a reçu au total 17 millions d’euros de subventions.

Documents sent to me by Thyssen-Krupp state that the company invested EUR 700 million in the last few years and received a total of EUR 17 million in subsidies.


Les documents que ThyssenKrupp m’a faits parvenir affirment que l’entreprise a investi 700 millions d’euros au cours de ces dernières années et qu’elle a reçu au total 17 millions d’euros de subventions.

Documents sent to me by Thyssen-Krupp state that the company invested EUR 700 million in the last few years and received a total of EUR 17 million in subsidies.


Elles ont investi des millions de dollars en infrastructures.

They have invested millions of their own dollars in infrastructure.


Il faut dire qu'elle a investi 300 millions de dollars dans la Fiducie pour le logement des Autochtones hors réserve, mais nous attendons de voir si cette organisation fera véritablement construire des unités d'habitation.

Yes, the federal government has provided $300 million for the Off-Reserve Aboriginal Housing Trust and we are monitoring whether that organization builds any unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle a investi 40 millions ->

Date index: 2023-02-09
w