Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investi 700 millions » (Français → Anglais) :

Par exemple, le Fonds européen d'investissement a investi 10 millions d'euros dans un régime de garanties à impact social, lequel soutiendra l'intégration de 2 500 à 3 700 migrants et réfugiés sur le marché du travail finlandais, grâce à la fourniture d'une assistance en matière de formation et de placement.

For example, the European Investment Fund has invested €10 million into a social impact bond scheme that will support the integration of between 2,500 and 3,700 migrants and refugees into the Finnish labour market through the provision of training and job-matching assistance.


M. Hill : Je n'ai pas les données à ce sujet, mais si une seule société d'exploitation aurifère, Kinross, a investi 700 millions de dollars, c'est que le potentiel est énorme.

Mr. Hill: I do not have the statistic on that, but if we have invested $700 million in one particular gold company, Kinross, the potential is enormous.


Nous avons investi 145 millions de dollars sur cinq ans dans le Partenariat automobile du Canada, 200 millions de dollars dans le Fonds d'innovation pour le secteur de l'automobile, et 700 millions de dollars dans le Programme d'assurance comptes clients, entre autres.

We put $145 million over five years into the automotive partnership fund, $200 million into the automotive innovation fund, $700 million into accounts receivable, insurance and the list goes on.


Nous avons investi 700 millions de dollars de plus sur cinq ans pour améliorer le système d'immigration.

We invested an additional $700 million over five years to improve the immigration system.


Depuis 2000, la Banque européenne d’investissement a déjà investi plus de 700 millions d’euros dans toutes sortes de projets miniers en Afrique.

Since 2000, the European Investment Bank has already invested more than EUR 700 million in all manner of mining projects in Africa.


Les documents que ThyssenKrupp m’a faits parvenir affirment que l’entreprise a investi 700 millions d’euros au cours de ces dernières années et qu’elle a reçu au total 17 millions d’euros de subventions.

Documents sent to me by Thyssen-Krupp state that the company invested EUR 700 million in the last few years and received a total of EUR 17 million in subsidies.


Les documents que ThyssenKrupp m’a faits parvenir affirment que l’entreprise a investi 700 millions d’euros au cours de ces dernières années et qu’elle a reçu au total 17 millions d’euros de subventions.

Documents sent to me by Thyssen-Krupp state that the company invested EUR 700 million in the last few years and received a total of EUR 17 million in subsidies.


Le précédent gouvernement libéral a élaboré une multitude de politiques d'immigration efficaces, alloué 700 millions de dollars sur cinq ans pour que l'on puisse réduire le nombre de demandes accumulées, signé l'Accord Canada-Ontario sur l'immigration, assorti de 920 millions de dollars, et investi plus de 2,4 milliards de dollars dans des politiques d'immigration en 2005 seulement.

The previous Liberal government designed a multitude of efficient and effective immigration policies, allocated $700 million over five years to reduce the application inventory, signed a $920 million Canada-Ontario immigration agreement, and invested over $2.4 billion in immigration policies in 2005 alone.


Les 700 millions de dollars que, comme l'a dit mon savant collègue, les deux tiers du programme ont déjà coûté, et les 400 ou 500 autres millions qu'il coûtera encore, pourraient être investis dans les soins de santé et dans des services sociaux visant à prévenir nombre des crimes que les libéraux laissent commettre.

It will punish criminals and do it in a way that is cost-efficient. That $700 million at the present time, and as my learned friend said that is only two-thirds of the way which could be another $400 million or $500 million yet to be spent, could go to health care and social services to help prevent many of the crimes that the Liberals will just watch happen.


4. reconnaît que, d'après les données les plus récentes, les réserves de la CECA s'élèvent à quelque 700 millions d'écus; estime que, une fois qu'elles seront disponibles, au moins 50% de ces réserves devraient être investis pour générer, chaque année, des ressources financières suffisantes pour permettre à la Commission de continuer à financer les interventions précitées;

4. recognizes that, according to the latest data, ECSC reserves amount to approx. 700 mecu; takes the view that, once they are available, at least half of the reserve should be invested to generate each year sufficient financial resources to allow the Commission to continue financing the above measures;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investi 700 millions ->

Date index: 2021-07-12
w