Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet de saper notre crédibilité » (Français → Anglais) :

Dans la mesure où la politique nucléaire actuelle de l'OTAN semble miner notre politique de non-prolifération, elle aura aussi pour effet de saper notre crédibilité au pays et à l'étranger comme promoteur responsable de l'énergie nucléaire pacifique.

To the extent that NATO's current nuclear policy is seen to undermine our non-proliferation policy, it will also, in my view, undermine our credibility both domestically and internationally as a responsible promoter of peaceful nuclear energy.


Je pense que tout cela va également avoir un effet sur notre crédibilité, parce que ce n’est que lorsque nous aurons réalisé ces initiatives stratégiques, ces choses que nous avons définies comme des initiatives stratégiques et prioritaires, et que nous aurons pris des mesures de suivi et de mise en œuvre très concrètes que nous pourrons renforcer notre crédibilité et continuer à jouer un rôle déterminant dans le cadre du G20 ou du FMI ou encore, influencer le reste du monde dans le domaine du ...[+++]

I think that this also will affect our credibility because it is only when we also fill out these strategic initiatives, the things we have listed as strategic and priority initiatives, with the very concrete follow-up and implementing measures that we gain credibility and that we can also continue to play a leading role within the G20 or in the IMF context or affecting the rest of the world on energy and climate as well; we will get this credibility from delivering what we have promised in this work programme.


Les résolutions unilatérales souvent adoptées contre Israël à l'exclusion de tous les autres États, notamment l'Iran, ont pour effet de saper l'autorité de l'Assemblée générale et du Conseil des droits de l'homme et de diminuer la crédibilité de l'ONU, ce qui finira par nuire au noble objectif qu'est la protection des droits universels de la personne.

The often repeated one-sided resolutions against Israel to the exclusion of all others, such as Iran, undermine the General Assembly and the Human Rights Council, as well as diminish the UN's credibility, and this ultimately hurts the noble goal of universal human rights.


La concrétisation de nos aspirations à cet égard nous permettra en effet de mieux garantir la légitimité démocratique de l’Union et de conserver notre crédibili.

If our aspirations towards this are fulfilled, it will bring us closer to safeguarding the Union's democratic legitimacy and retaining our credibility.


Je laisse à votre imagination la marge laissée à la presse eurosceptique pour exploiter cette exigence en vue de saper notre crédibilité.

I leave to your imagination the potential for the Eurosceptic press to exploit this requirement in order to undermine our credibility.


Je suis donc opposé à ce que l'on surcharge la résolution d'affirmations que nous ne pouvons finalement pas démontrer. Nous risquerions de saper notre propre crédibilité.

That is why I am against overloading the resolution with allegations which, in the final analysis, we cannot prove, thereby undermining our own credibility.


Je suis donc opposé à ce que l'on surcharge la résolution d'affirmations que nous ne pouvons finalement pas démontrer. Nous risquerions de saper notre propre crédibilité.

That is why I am against overloading the resolution with allegations which, in the final analysis, we cannot prove, thereby undermining our own credibility.


Il se pourrait que le ministre donne l'impression que les engagements pris de réduire les gaz à effets de serre pourraient saper notre position concurrentielle à long terme vis-à-vis de nos partenaires commerciaux.

It could be that the minister is leaving the impression that commitments to reduce greenhouse gases might undermine our long-term competitive position vis-à-vis our trading partners.


L'indépendance en question peut être ébranlée si l'on fait dans le cadre des délibérations du Parlement des commentaires sur les juges et les tribunaux qui ont pour effet de saper leur crédibilité et leur indépendance.

This independence can be undermined by Parliament commenting on judges and the courts in debate in ways that are inappropriate.


Il est clair que, dans la mesure où ce phénomène a pour effet de saper l'intégrité de notre commerce et de nuire à la confiance, il pose un risque pour l'ensemble de notre économie.

Obviously, if integrity and confidence are eroded in the business system, the whole economy will be at stake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet de saper notre crédibilité ->

Date index: 2021-02-01
w