Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de prise de vue
Angle de prise de vues
Angle de prises de vue
Angle de vue
Bloquer la vue
Bureau de conseil en vue du retour
CVR
Cadrage penché
Conseil en vue du retour
Détention aux fins d'expulsion
Détention en vue d'expulsion
Détention en vue de l'exécution du renvoi
Détention en vue du refoulement
Détention en vue du renvoi
Détention en vue du renvoi ou de l'expulsion
Gêner la vue
Obstruer la vue
Plan cassé
Plan oblique
Prise de vue cinématique
Prise de vue cinétique
Prise de vue dynamique
Représentation éclatée
Saper la structure de la société
Saper les principes fondamentaux de la société
Service-conseil en vue du retour
Vue d'avion
Vue de dessus
Vue du haut
Vue en plan
Vue en plongée
Vue en écartelé
Vue explosée
Vue plongeante
Vue à vol d'oiseau
Vue éclatée
éclaté

Vertaling van "vue de saper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
saper les principes fondamentaux de la société [ saper la structure de la société ]

tear at the basic fabric of society [ tear at the social fabric ]


vue en plan [ vue de dessus | vue plongeante | vue en plongée | vue d'avion | vue à vol d'oiseau | vue du haut ]

plan view [ bird's-eye view | top view ]


bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue

to obstruct the view | to take away the view


prise de vue cinématique | prise de vue cinétique | prise de vue dynamique

rotary filming


éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée

blow-up view | exploded display | exploded view | exploded view drawing | split drawing


vue des activités, vue opérationnelle, vue des systèmes, vue technique, vue de l'information, vue de la sécurité

Business View, Operational View, System View, Technical View, Information View, Security View


détention en vue du renvoi ou de l'expulsion | détention en vue du renvoi | détention en vue d'expulsion | détention en vue de l'exécution du renvoi | détention aux fins d'expulsion | détention en vue du refoulement

detention pending deportation | pre-deportation detention


angle de prise de vue | angle de prises de vue | angle de prise de vues | plan oblique | plan cassé | cadrage penché | angle de vue

angle shot | camera angle | shooting angle | tilted image | canted shot | angle of view


service-conseil en vue du retour | bureau de conseil en vue du retour | conseil en vue du retour [ CVR ]

return counselling service [ RCS ]


Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne doit également encourager d'autres acteurs internationaux, tels que les entreprises multinationales, à contribuer pleinement à améliorer le respect des droits de l'homme dans le monde et à user de leur influence souvent considérable dans les pays en développement afin d'aider ces derniers, plutôt que de saper leurs efforts en vue d'un développement durable.

The EU should also encourage other global actors, such as multinational corporations (MNCs), to play a full part in increasing respect for human rights world-wide and to use their often considerable influence within a developing country to support rather than undermine that country's own efforts to achieve sustainable development.


Selon le huitième rapport annuel de M. Sapers, l'augmentation de la population carcérale fédérale découle d'une hausse jamais vue du nombre de membres des minorités visibles, d'Autochtones et de femmes qui entrent dans le système carcéral.

According to Sapers' eighth annual report, the federal prison population is growing because more visible minorities, Aboriginal people and women are entering the system than ever before.


Pour lutter contre la contrefaçon et le piratage, nous devons tout d’abord renforcer la répression, aider les autorités douanières à les détecter et conclure des accords en vue de saper la contrefaçon et le piratage sur le lieu d’origine de l’infraction.

To combat counterfeiting and piracy, we have, firstly, to enhance enforcement, helping customs authorities to detect it, and to make agreements to undermine counterfeiting and piracy at the point where infringement originates.


Pourtant, le ministre de l'Agriculture semble machiner derrière les portes closes avec des lobbyistes non inscrits et il s'apprête à constituer un groupe de travail bidon en vue de saper le choix démocratique des agriculteurs canadiens.

It is pure ideological madness, yet the agriculture minister seems hell-bent on scheming behind closed doors with unregistered lobbyists and appointing a sham of a task force to undermine the democratic choice of Canadian farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des informations personnelles, confidentielles ou commerciales d'un citoyen sont divulguées à la Chambre des communes, d'une façon qui pourrait être considérée comme tendancieuse et biaisée du point de vue politique, du fait, il ne faut pas nous le cacher, que le gouvernement est pratiquement en guerre avec les amis de la Commission canadienne du blé, le Syndicat national des cultivateurs et tous les agriculteurs qui sont opposés à sa croisade idéologique visant à saper et à détruire la Commission canadienne du blé, lorsque le ministre utilise cette information pour entacher la réputation d'un citoyen, il s'agit d'un abus de priv ...[+++]

When we drag the personal, confidential, commercial information of a private individual before this House of Commons in a way that could easily be taken as a politically slanted and biased opinion, because let us face it, the government of the day is virtually at war with the friends of the Canadian Wheat Board, the National Farmers Union and all farmers who are opposed to its ideological crusade to smash and undermine the Canadian Wheat Board, when the minister uses that information to sully the reputation or to try to smear the reputation of a private citizen, they have abused their privileges of the right to free speech in the House and left no avenue of recour ...[+++]


À la lumière des tentatives regrettables des États-Unis en vue de saper la Cour pénale internationale et le droit des prisonniers de Guantanamo à un procès équitable, le Conseil a-t-il l’intention d’évoquer ces questions avec l’administration américaine à chaque occasion et de les placer à l’ordre du jour du prochain sommet UE-USA?

In the light of the deplorable attempts by the US to undermine the International Criminal Court and the rights of the Guantanamo detainees to a fair trial, will the Council raise these matters with the US administration at every opportunity and place them on the agenda for the next US-EU summit?


Je laisse à votre imagination la marge laissée à la presse eurosceptique pour exploiter cette exigence en vue de saper notre crédibilité.

I leave to your imagination the potential for the Eurosceptic press to exploit this requirement in order to undermine our credibility.


En aucune circonstance nous ne soutiendrons ceux qui cherchent à faire usage de la force en vue de saper les institutions démocratiques légitimes.

We will never, under any circumstances, give succour to those who seek to use force to undermine legitimate democratic institutions.


Il a réaffirmé l'opposition de la Commission à la fixation de quotas autonomes qui, a-t-il mis en garde, pourraient avoir de lourdes répercussions négatives sur les ressources halieutiques et saper les efforts de la Commission internationale des pêches de la mer Baltique (CIPMB) en vue d'une activité de pêche durable.

He reiterated the Commission's opposition to the setting of autonomous quotas which, he warned, might have a severe negative effect on the fish stocks and undermine the efforts of the International Baltic Sea Fisheries Commission (IBSFC) at achieving sustainable fisheries.


Toutefois, abandonner aujourd'hui votre politique et revenir au fiasco des dépenses d'hier, c'est agir à courte vue et saper tout le travail effectué avec acharnement par tous les Canadiens.

But to abandon that policy now and revert to the spending fiasco of the past is premature and will erode all the hard work done by all Canadians.


w