Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre propre crédibilité " (Frans → Engels) :

Si nous ne réagissons pas, nous devrions nous interroger sur notre propre crédibilité lorsque nous parlons à la communauté internationale des pêches de questions liées à la conformité et des mesures qui s'imposent pour assurer l'organisation efficace et appropriée de la gestion régionale des stocks de poissons chevauchants et distincts sur notre plate-forme continentale, à l'extérieur de la zone de 200 milles.

If not, we should question the strength of our own credibility when talking to the international fishing community about compliance issues and necessary measures to ensure an appropriate and effective regional management organization for straddling and discreet fish stocks on our continental shelf outside 200 miles.


En outre, dans la mesure où l'accord de Paris, s'il est jamais conclu, servira de point de départ ou de modèle à un accord plus large couvrant des économies connaissant un taux de croissance beaucoup plus rapide que les pays de l'OCDE, nous réduirions à néant notre propre crédibilité dans ces négociations ultérieures.

Further, to the extent that the Paris agreement, if it comes to be, serves as some kind of a base or a model for a broader agreement that may cover economies growing at far greater rates than the OECD nations, we would also likely be cutting out our own negotiating credibility to participate in that kind of a negotiation.


Autrement, nous risquons notre propre crédibilité, car si nous sommes incapables de veiller sur nos amis, nous perdrons notre crédibilité aux yeux du monde.

Otherwise, we risk our own credibility, because if we are not able to look after our friends, we lose credibility in the eyes of the world.


Si nous permettons que cela se produise, nous compromettrons notre propre crédibilité.

If we allow that to happen, we will undermine our own credibility.


Je voudrais sincèrement vous remercier, Monsieur le Président de la Commission, ainsi que la Commission dans son ensemble, pour la prévoyance, la ténacité et l’équité dont vous avez fait preuve dans le dossier turc, où nous avons une marge de manœuvre limitée, pour éviter tout risque de confrontation, tout différend réellement sérieux, entre la Turquie et l’Union européenne. Néanmoins, si la Turquie ne respecte pas ses obligations - comme dans le cas de Chypre, où elle avait promis de résoudre le problème et de reconnaître l’union douanière, mais ne l’a pas fait -, nous ne pouvons pas nous résigner, mais devons, au nom de notre propre crédibilité, envoyer un message ...[+++]

I would very much like to thank you, Mr President of the Commission, and the Commission itself for your far-sightedness, your steadfastness and also the fairness, that you have brought to the issue of Turkey, for there we have a narrow path to tread, without risking any confrontation, any really serious dispute, between Turkey and the European Union, although, on the other hand, if Turkey fails to meet its obligations – as in the case of Cyprus, where it has promised to resolve the problem and recognise the customs union, but has not done so – we may not accept this in a spirit of resignation, but must, for the sake o ...[+++]


En conséquence, l'achèvement des préparatifs, le déroulement de l'opération, devront être exécutés avec le plus grand soin. C'est notre propre crédibilité qui est en jeu, la crédibilité de l'UE.

Consequently, preparations and the operation itself need to be completed with the utmost care. Our credibility, the credibility of the European Union, hangs in the balance.


En conséquence, l'achèvement des préparatifs, le déroulement de l'opération, devront être exécutés avec le plus grand soin. C'est notre propre crédibilité qui est en jeu, la crédibilité de l'UE.

Consequently, preparations and the operation itself need to be completed with the utmost care. Our credibility, the credibility of the European Union, hangs in the balance.


Si cette guerre a lieu, elle sapera profondément la crédibilité et la légitimité du régime des Nations Unies et du droit international, et notre propre crédibilité si nous y participons.

If this is allowed to proceed, it will profoundly undermine in the world the credibility and the legitimacy of the UN system and international law, and our credibility if we participate in it.


Enfin, le sénateur MacEachen de la Nouvelle-Écosse - un ancien leader du gouvernement au Sénat - m'a rappelé à maintes reprises, et a rappelé à tous les sénateurs de ce côté-ci, qu'afin de maintenir notre propre crédibilité et celle du Sénat, nous devions garder nos distances avec l'autre endroit au bout du corridor ainsi que l'autre place de l'autre côté de la rue.

Finally, Senator MacEachen of Nova Scotia — formerly a leader of the government in the Senate — repeatedly reminded me, and all of us on this side, that in order to maintain our own persona's credibility and the credibility of the Senate, we must maintain at all times a respectful arm's length distance from the other place down the hall and from the other place across the street.


C'est notre propre crédibilité morale comme nation que nous risquons en ne faisant rien.

By doing nothing, I think we put our own moral credibility as a nation at risk.


w