Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’un sujet nous devons ensuite voter " (Frans → Engels) :

Le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré à ce sujet: «Nous devons réagir maintenant, pour qu’El Niño ne sape pas les mesures de réduction de la pauvreté que nous nous battons pour mettre en place dans de nombreux pays du monde.

European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: "We need to react now so El Nino does not undermine the efforts in poverty alleviation in many countries in the world that we have fought so hard to achieve.


Lorsque nous débattons d’un sujet, nous devons ensuite voter une résolution afin que le débat serve un objectif précis.

When we debate something, we must subsequently vote on a resolution so that the debate serves a purpose.


Collègues, nous allons interrompre la séance pendant deux minutes pour accueillir d'autres témoins. Nous poursuivrons ensuite rapidement car nous devons aller voter à 17 h 30.

Colleagues, we'll suspend for two minutes only so that we can change the witnesses and move on quickly, because we do have a vote at 5:30.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne (@NeelieKroesEU) a déclaré à ce sujet: «Nous devons conjuguer nos efforts si nous voulons que l'Europe regagne et conserve un rôle de premier plan.

Vice-President of the European Commission @NeelieKroesEU said: "We need to join up our efforts if we are to win back and defend a leading position for Europe.


M. Günther Oettinger, commissaire européen chargé de l'énergie, a déclaré à ce sujet: «Nous devons nous assurer que les fonds limités dont nous disposons sont utilisés à bon escient et que l'argent de l'Union va là où il peut générer le plus d'avantages pour les consommateurs européens.

Energy Commissioner Günther Oettinger said: "We have to make sure that our limited funds are used wisely and that EU money goes where it can create most benefits to European consumers.


Günther Oettinger, membre de la Commission chargé de l'énergie, a déclaré à ce sujet: «Nous devons investir beaucoup plus dans les énergies renouvelables et il nous faut des instruments de financement intelligents et économiquement avantageux.

Energy Commissioner Günther Oettinger said: "We have to invest much more in renewable energy and we need smart, cost-effective financing.


Nous devons pouvoir voter sur chaque rapport individuel et nous devons avoir le droit de présenter des amendements sur lesquels nous voterons ensuite.

We have to be able to vote on each individual report and we have to have the right to table amendments that we then vote on.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, nous avons adopté six modifications de l’ordre du jour à la majorité nécessaire ; nous devons maintenant voter sur une décision qui stipule, dans son premier alinéa, que nous avons modifié l’ordre du jour.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have now agreed to six amendments to the Rules of Procedure by the necessary majority; we now have to vote on a proposal for a decision, the first paragraph of which states that these amendments to the Rules of Procedure are to be adopted.


Nous devons le voter pour être sûrs de disposer de ces montants avant d'accepter la conclusion du vote que nous venons de tenir.

We need to vote on that to make sure that we have the figures before we accept that the vote we have just had is complete.


Pour exercer une quelconque pression, j'estime que nous devons également voter ce plan d'action.

In order to exert a little bit of pressure, I think that we should approve this action plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un sujet nous devons ensuite voter ->

Date index: 2024-06-10
w