Par conséquent, je pense qu’il convient de rappeler à cette Assemblée que, lorsque nous débattons de ce sujet, il ne s’agit pas uniquement d’une question de marché intérieur, de commerce ou de sécurité, mais bien d’une question de responsabilité internationale, et je crains que nous n’adoptions pas l’attitude souhaitée.
Consequently, I believe that it is necessary to remind the House that when dealing with this issue, it is not only a question of the internal market, of trade or security, but rather it is clearly one of international responsibility, and I am afraid that this is not what we are doing.