Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons ensuite voter " (Frans → Engels) :

Collègues, nous allons interrompre la séance pendant deux minutes pour accueillir d'autres témoins. Nous poursuivrons ensuite rapidement car nous devons aller voter à 17 h 30.

Colleagues, we'll suspend for two minutes only so that we can change the witnesses and move on quickly, because we do have a vote at 5:30.


Lorsque nous débattons d’un sujet, nous devons ensuite voter une résolution afin que le débat serve un objectif précis.

When we debate something, we must subsequently vote on a resolution so that the debate serves a purpose.


Ensuite, nous devons voter sur chacun des amendements.

Then we vote on each of the amendments.


Nous devons pouvoir voter sur chaque rapport individuel et nous devons avoir le droit de présenter des amendements sur lesquels nous voterons ensuite.

We have to be able to vote on each individual report and we have to have the right to table amendments that we then vote on.


Ensuite, tous ensemble, nous verrons si nous devons adopter des mesures supplémentaires ou si nous devons insister sur la mise en œuvre des mesures existantes, sur lesquelles nous allons voter demain, dans l’action prise au niveau des États membres.

We then, altogether, have to see if we need to take other, supplementary measures or if we have to push to implement the existing measures which we are going to vote on tomorrow in the action at the level of the Member States.


Comme le comité, dans toute sa sagesse, a décidé de renverser la décision du président sur l'admissibilité du NDP-1 et qu'ensuite, la majorité des membres du comité ont choisi, dans toute leur sagesse, de voter en faveur du NDP-1, nous devons respecter ce qui s'est dit dans ces audiences et ce qui a été décidé jusqu'à maintenant, soit que nous remplaçons l'article 1 par le NDP-1.

Given that the committee in its wisdom chose to overturn the ruling of the chair in terms of the admissibility of NDP-1, and subsequently, given that the majority of members of the committee in their wisdom chose to vote in favour of NDP-1, for the balance of these hearings we must proceed on the basis of what has been decided so far namely, that we are replacing clause 1 with NDP-1.


Je crois, Monsieur le Président, que nous devons d’abord voter sur les amendements tels qu’ils sont présentés et ensuite voir si l’amendement oral de M. Landsbergis est approprié.

I believe, Mr President, that we must firstly vote on the amendments as presented and then see whether an oral amendment by Mr Landsbergis is appropriate.


Nous devons d’abord voter sur l’amendement 4 déposé par le groupe des Verts/ALE, ensuite sur l’amendement oral de M. Purvis de considérer le paragraphe 26 initial également comme un ajout au paragraphe 25.

We have to vote first on Amendment 4 by the Verts/ALE Group and then on the oral amendment by Mr Purvis to take the original paragraph 26 also as an addition to paragraph 25.


Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, afin de bien se comprendre, nous devons voter sur la motion pour le renvoi en comité, la motion de l'honorable sénateur Cools, pour ensuite en arriver à la motion d'amendement proposée par l'honorable sénateur Lynch-Staunton et, ensuite, à la question principale.

Senator Robichaud: Honourable senators, so that we are clear, we will vote on the motion for referral to committee, moved by the Honourable Senator Cools, then move on to the motion in amendment put forward by the Honourable Senator Lynch- Staunton and, finally, to the main question.


Je vais donc demander à Son Honneur si nous devons voter sur l'amendement d'abord et sur la motion ensuite.

I will ask His Honour whether we will vote on the amendment first and then on the motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons ensuite voter ->

Date index: 2021-03-06
w