Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’obligations a suscité quelques interrogations » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi ajouter une nouvelle directive avec encore plus de pouvoirs et d’obligations a suscité quelques interrogations.

This is why adding a new directive with yet more powers and obligations has raised a few eyebrows.


De plus, la façon dont cette commission a travaillé jusqu’à ce jour a suscité quelques interrogations.

Moreover, the way in which the committee has worked to date has raised a few questions.


Je pense que la polygamie en soi, lorsqu'elle est pratiquée par des adultes, suscite quelques interrogations de nature constitutionnelle étant donné la protection vigoureuse que notre Constitution accorde à la liberté de religion».

I think that polygamy per se, practiced between and among adults, may actually raise some issues around what our Constitution says in terms of the vigorous way it protects for religious freedom”.


Le Comité souligne par ailleurs qu'il faut éviter la multiplication des tests, et ce non seulement dans le cas des expériences réalisées sur des animaux. Il attire toutefois l'attention sur le fait que le système OSOR (une substance, un enregistrement) peut susciter des interrogations concernant la responsabilité des différents opérateurs et le conflit entre l'obligation du partage de données et la protection de la confidentialité.

The Committee also stresses the need to avoid duplications of tests, not only in the case of experiments on animals, but it warns that the proposal on OSOR (One Substance One Registration), might raise questions concerning the responsibility on the part of the individual operators and the conflict between mandatory data sharing and confidentiality.


La contemplation, la connaissance de l'histoire auxquelles nous invitent les monuments de guerre suscitent et cultivent chez nous tous le sens du devoir, le sens de notre obligation de rendre quelque chose à la société, si modestement que ce puisse être, et de faire de temps à autre un effort pour rendre notre pays meilleur.

This kind of contemplation, this kind of knowledge of history that war memorials give us, creates and nurtures a sense of duty in all of us, a sense that we must give, however modestly, back to our society, that we must make some effort from time to time to make this country a better place.


De manière générale, le projet de rapport a suscité quelques interrogations.

The report has raised a number of more general concerns.


Un régime tel que celui-là aurait suscité quelques interrogations autour de cette société de classification justement, et certainement autour d'autres aussi.

Such a system would have placed a number of question marks over this particular classification company and certainly over a number of others, too.


Voilà, honorables sénateurs, quelques éléments du discours du Trône qui ont retenu mon attention et qui devraient, à mon avis, susciter des interrogations pour tous ceux et celles pour qui le respect de la Constitution est un principe important.

These are, honourable senators, a few of the issues addressed in the Speech from the Throne that attracted my attention and are likely to raise questions for anyone who considers respect for the Constitution an important principle.


On a maintenant un outil qui comporte des éléments positifs mais qui suscite aussi quelques interrogations.

We now have a tool with some positive components.


Le Conseil européen de Cologne, malgré tous les efforts déployés par la présidence en exercice du Conseil – à laquelle je tiens à rendre un hommage tout particulier – continue cependant à susciter quelques interrogations de taille.

The European Council meeting in Cologne, despite all the efforts of the Presidency-in-Office of the Council – to which I would like to pay particular tribute – still nevertheless raises some major questions.


w