Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Traduction de «mon avis susciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]




c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question de la formulation relative à l’utilisation équitable suscite mon intérêt, parce que, à mon avis, pour chacun d’entre nous à titre de législateur, cette notion a déjà été définie par la Cour suprême, alors on ne peut jouer à l’autruche.

I'm interested in the discussion on language around the fair dealings, because I think, for all of us as legislators, it has already been defined by the Supreme Court, so it's the elephant in the room.


À mon avis, il incombe à tous les politiciens de mobiliser les électeurs, de les encourager à voter et de créer des politiques publiques qui suscitent suffisamment d'intérêt pour inciter les citoyens à se déplacer, à faire la queue au bureau de scrutin et à voter pour nous.

I think it is incumbent upon us all as politicians to engage voters, to encourage them, and to have public policy exciting enough that they are looking forward to coming out to vote for us, actually looking forward to showing up, standing in line, and voting for our political party.


est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ...[+++]

feels that projects could be targeted at different age groups to raise awareness of the importance of voting in municipal and European elections, to foster a sense of belonging to a community, and to explain the resulting benefits. Such projects could involve electoral role playing, the exchange of experiences, the use of a variety of information channels, and underlining the relevance of decisions taken at local and EU level for the everyday lives of citizens in a given city or area, thus going a long way towards answering the question "what do I get out of voting?";


Voilà, honorables sénateurs, quelques éléments du discours du Trône qui ont retenu mon attention et qui devraient, à mon avis, susciter des interrogations pour tous ceux et celles pour qui le respect de la Constitution est un principe important.

These are, honourable senators, a few of the issues addressed in the Speech from the Throne that attracted my attention and are likely to raise questions for anyone who considers respect for the Constitution an important principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à mon avis ce débat doit susciter une réflexion sur nos rapports de politique étrangère, donc nos rapports économiques également, avec l’ALENA et notamment avec les États-Unis et dans le cadre du partenariat transatlantique.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, in my view, this debate must allow us to reflect on our foreign policy relations, and therefore our economic relations too, with NAFTA and, in particular, with the United States and in the context of transatlantic relations.


Je ne changerai pas d'avis, et ils le savent (1225) M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Madame la Présidente, les échanges que nous venons d'entendre témoignent du bouleversement que suscitent parfois dans cette enceinte des motions dont on devrait débattre, à mon avis.

Everyone knows what I stand for. I will not change and they know that (1225) Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Madam Speaker, the exchange we just heard shows the degree of emotion that sometimes erupts in this place on motions which I think should be debated; that is not to say that we are going to have all of the answers at the end of the day.


Et ceci, à mon avis, est un pas en avant. Je comprends que cela ait pu susciter des inquiétudes parce que, face à une mise en évidence aussi claire d'un processus, le Parlement peut également dire : "Mais cela se substitue à notre rôle !" Je peux vous assurer que cela est fait dans un but opposé, c'est-à-dire que nous devons consulter la société civile parce que cela est utile pour nous comme pour vous, mais consulter veut dire consulter ; il est absolument exclu que ceci constitue une variante de processus décisionnel qui pourrait ê ...[+++]

I understand I may have created concern because, when faced with such clear evidence of a process, Parliament may say, ‘But that is our job!’ I can assure you that we have the opposite objective: we must consult civil society because it is useful for us and it is useful for you, but consulting means consulting; it is absolutely unacceptable that this should be seen as an alternative form of decision-making that could be confused with or compared to that of Parliament.


À cet égard, l’adoption de ce compromis suscite à mon avis certaines interrogations.

With regard to the matter in hand, it is my opinion that the acceptance of this compromise raises certain questions.


Ce forum devrait à mon avis avoir pour objectif de susciter un consensus aussi large que possible sur les questions de politique de concurrence en général, tout en aidant les autorités qui ont peu d'expérience dans le domaine de l'application de la législation antitrust.

The primary purpose of the forum should, in my view, be to forge as broad a worldwide consensus as possible about competition policy issues generally, while at the same time assisting those authorites which are new to the business of antitrust enforcement.


On a soulevé la question du siège de Thessalonique. À mon avis, elle ne devrait susciter aucune difficulté dès lors qu'on part du principe que c'est l'Europe qui intervient.

As regards the issue of the reconstruction agency and of Thessaloniki, I would like to say that, whilst the solution may be a simple and straightforward one, let us not forget that we are primarily talking about European intervention.




D'autres ont cherché : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis susciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis susciter ->

Date index: 2022-05-08
w