Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’efforts diplomatiques auprès des autorités libyennes afin » (Français → Anglais) :

J’implore la Commission et le Conseil - et je vous implore, Monsieur le Président, - de redoubler d’efforts diplomatiques auprès des autorités libyennes afin de mener cette affaire à une conclusion rapide et juste, impliquant la libération immédiate des infirmières bulgares et du docteur palestinien.

I should like to call upon the Commission and the Council – and again upon you, Mr President – to redouble diplomatic efforts with the Libyan authorities in order to bring this matter to a speedy and just conclusion, with the immediate release of the Bulgarian nurses and the Palestinian doctor.


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Segal, attirant l'attention du Sénat sur la capacité imminente du gouvernement iranien de déclencher une guerre nucléaire et sur ses préparatifs en prévision d'une guerre au Moyen-Orient, sur l'engagement du Canada et de ses alliés, notamment les États-Unis, la Russie, la Turquie, les États du golfe Persique, l'Égypte, la Jordanie, l'Arabie saoudite et d'autres États, à prendre des initiatives diplomatiques et stratégiques qui excluent le recours en premier aux attaques nucléaires, sur la capacité du Canada de s'engager auprès ...[+++]

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Segal calling the attention of the Senate to the government of Iran's imminent nuclear war capacity and its preparations for war in the Middle East, and to the commitment of Canada and its allies, including the USA, Russia, Turkey, the Gulf States, Egypt, Jordan, Saudi Arabia and others, to diplomatic and strategic initiatives that exclude first-use nuclear attack, the ability of Canada to engage with its allies in order to understand, measure and contain this threat, and the capacity of Canada to support allied efforts to preven ...[+++]


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Segal, attirant l'attention du Sénat sur la capacité imminente du gouvernement iranien de déclencher une guerre nucléaire et sur ses préparatifs en prévision d'une guerre au Moyen-Orient, sur l'engagement du Canada et de ses alliés, notamment les États-Unis, la Russie, la Turquie, les États du golfe Persique, l'Égypte, la Jordanie, l'Arabie saoudite et d'autres États, à prendre des initiatives diplomatiques et stratégiques qui excluent le recours en premier aux attaques nucléaires, sur la capacité du Canada de s'engager auprès ...[+++]

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Segal calling the attention of the Senate to the government of Iran's imminent nuclear war capacity and its preparations for war in the Middle East, and to the commitment of Canada and its allies, including the USA, Russia, Turkey, the Gulf States, Egypt, Jordan, Saudi Arabia and others, to diplomatic and strategic initiatives that exclude first-use nuclear attack, the ability of Canada to engage with its allies in order to understand, measure and contain this threat, and the capacity of Canada to support allied efforts to preven ...[+++]


3. La BCE échange les informations avec les autorités compétentes nationales: a) afin de vérifier si les signalements ont été effectués à la fois auprès de la BCE et auprès de l’autorité compétente nationale concernée et afin de coordonner les efforts; et b) pour avoir connaissance du résultat du suivi des signalements transmis aux autorités compétentes nationales.

3. The ECB shall exchange information with NCAs: (a) in order to assess if the reports were sent to both the ECB and the relevant NCA and to coordinate efforts; and (b) to know the outcome of the follow-up of the reports forwarded to the NCAs.


10. appuie vivement les efforts diplomatiques que déploie l'Union avec ses partenaires de la communauté internationale pour faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies condamne les violences en cours en Syrie, rejette l'impunité et engage les autorités syriennes à répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien; regrette que, jusqu'à présent, ces efforts n'aient pas porté leurs fruits et qu'une résolution n'ait ...[+++]

10. Strongly supports the EU's diplomatic efforts with its partners in the international community to ensure that the UN Security Council (UNSC) condemns the ongoing violence in Syria, rejects impunity and urges the Syrian authorities to meet the legitimate aspirations of the Syrian people; regrets the fact that these efforts have not been successful so far and that a resolution could not be introduced; calls on the EU Member States and the VP/HR to continue working with their international partners to secure the involvement of the ...[+++]


8. appuie vivement les efforts diplomatiques que déploie l'Union avec ses partenaires de la communauté internationale afin de faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies condamne les violences en cours en Syrie et engage les autorités syriennes à répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien, regrette que ces efforts soient restés jusqu'à pré ...[+++]

8. Strongly supports the diplomatic efforts of the EU with partners of the international community to ensure that the UN Security Council (UNSC) condemns the ongoing violence in Syria and urges the Syrian authorities to meet the legitimate aspirations of the Syrian people; regrets that these efforts have not been successful so far and that a resolution could not be introduced and the UNSC has not taken any position; calls on Russia and China, the Permanent Members of the UNSC that have expressed reservations, to ensure that the UNSC ...[+++]


6. demande au bureau d'assistance technique de la Commission sur la Rive occidentale et dans la Bande de Gaza, aux représentants diplomatiques des États membres de l'Union et au haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) de renforcer et de coordonner leurs efforts afin d'obtenir la libération de M. Johnston et de soutenir les efforts consentis par l'Autorité nationale ...[+++]

6. Calls on the European Commission's Technical Assistance Office to the West Bank and Gaza Strip, the diplomatic representatives of the EU Member States and the High Representative for the Common Foreign and Security Policy (CFSP) to strengthen and coordinate their efforts to secure Mr Johnston's release and support the Palestinian National Authority's efforts in this regard;


34. invite le Conseil à prendre une initiative auprès du gouvernement de la Fédération de Russie pour recueillir la garantie que son accord conclu récemment avec l'Iran en vue de la livraison de matières nucléaires n'a qu'une finalité civile, et demande au Conseil d'obtenir le soutien des autorités russes aux efforts diplomatiques de l'Union européenne;

34. Calls the Council to take an initiative with the Government of the Russian Federation to obtain guarantees that its recent agreement with Iran on the delivery of nuclear material is solely intended for civilian use, and ensure support for the EU diplomatic efforts;


Une rencontre de la Commission avec la partie marocaine qui a eu lieu le 13 octobre 1994 à Bruxelles a permis de débloquer la situation moyennant le compromis d'entamer dans les plus brefs délais des négociations en vue de la conclusion d'un nouvel accord applicable à partir du 1er mai 1995. Sous "divers", le Conseil : - a pris note des préoccupations exprimées par le Commissaire Paleokrassas au sujet de la pêche non réglée en mer de Barents et des efforts déployés par la Commission auprès des autor ...[+++]

A Commission meeting with the Moroccan side in Brussels on 13 October 1994 had broken the deadlock with a compromise agreement providing for the opening of negotiations at the earliest opportunity, with a view to conclusion of a new Agreement to apply from 1 May 1995. ooo Under "Other business" the Council: - took note of the concerns voiced by Commissioner Paleokgrassas on the subject of unregulated fishing in the Barents Sea and of the Commission's démarches to the Iceland authorities in order to clarify the positions of the parties concerned; - heard a number of statements on the question of drift ...[+++]


Nous savions il y a un an qu'il se passait des choses en Libye et qu'on pourrait se retrouver dans la situation que nous connaissons actuellement, mais il n'y a eu aucun effort mondial concerté visant à répondre aux questions suivantes : « Qui va faire valoir cela auprès des autorités nationales libyennes?

We knew a year ago that things were happening in Libya and that we might conceivably be in the situation we are in, but there has not been a consistent global effort to say, " Who is raising this with Libyan national authorities?


w