Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valoir cela auprès » (Français → Anglais) :

Y a-t-il une raison à cela, ou est-ce qu'on vise en fait à limiter le mandat des comités consultatifs, et c'est ce que notre comité va faire, en constituant des comités consultatifs dans des domaines où l'on a fait valoir clairement auprès du comité qu'il fallait être résolument vigilant pour ce qui est de l'avenir de ce nouveau conseil d'administration?

Is there a reason for that, or is this in fact an attempt to limit the pursuit, as we were going to do as a committee, of establishing advisory committees in such areas where there have been clear representations made to this committee and where we need to be absolutely vigilant in terms of the future of this new governing council?


Si le Parlement veut améliorer son sort, si nous voulons faire valoir la légitimité et la pertinence de la Chambre auprès des Canadiens, cela doit changer.

If parliament is supposed to improve its lot, if we are to somehow improve the way in which Canadians view the legitimacy and the relevance of the Chamber, that has to change.


15. souligne l'importance des travaux d'EULEX en vue de la consolidation de l'état de droit au sein des institutions du Kosovo, mais observe une grande insatisfaction à l'égard des performances de cette mission, tant chez les Serbes que chez les Albanais du Kosovo; demande par conséquent à EULEX de renforcer la transparence, l'efficacité et la responsabilisation de ses travaux, d'informer, de manière régulière, le Parlement européen et le parlement du Kosovo de ses activités et décisions, et en particulier de produire des résultats probants et plus visibles à faire valoir à la fois auprès des autorités du Kosovo et ...[+++]

15. Stresses the importance of the work of EULEX in consolidating the rule of law in Kosovan institutions, but notes the widespread dissatisfaction among both Kosovan Serbs and Albanians with EULEX’s performance; calls on EULEX, therefore, to increase the efficiency, transparency and accountability of its work, to inform the European Parliament and the Parliament of Kosovo regularly about its activities and decisions and, in particular, to demonstrate more concrete and high-level results both to the Kosovan and Serbian authorities and the wider population; draws attention to the existence of areas where improvements should be expected, ...[+++]


Lorsque fait valoir cela auprès du gouvernement fédéral, il nous dit: «Parlez-en avec les provinces».

When we raise this with the federal government it tells us to discuss it with the provinces.


Nous sommes disposés à appuyer cet amendement parce qu'il donnera aux victimes le droit de venir dire au juge et au jury la douleur, l'agonie et l'enfer qu'elles ont vécus par suite de l'assassinat d'un de leurs proches et de faire valoir cela auprès du jury.

We are prepared to support this amendment because it will give victims the right to stand before a judge and jury and tell them of the pain, agony and the hell they have gone through as a result of the taking of a life of a family member and to have that evidence impact on the jury.


Nous savions il y a un an qu'il se passait des choses en Libye et qu'on pourrait se retrouver dans la situation que nous connaissons actuellement, mais il n'y a eu aucun effort mondial concerté visant à répondre aux questions suivantes : « Qui va faire valoir cela auprès des autorités nationales libyennes?

We knew a year ago that things were happening in Libya and that we might conceivably be in the situation we are in, but there has not been a consistent global effort to say, " Who is raising this with Libyan national authorities?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valoir cela auprès ->

Date index: 2024-08-16
w