Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’abord remercier monsieur graça moura " (Frans → Engels) :

- (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais d’abord remercier Monsieur Graça Moura pour son excellent travail.

- (FI) Mr President, firstly I wish to thank Mr Graça Moura for his excellent work.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais tout d’abord remercier M. Graça Moura pour son rapport d’initiative sur le multilinguisme.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like first to thank Mr Graça Moura for his own-initiative report on multilingualism.


Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité, les adhérents du Falun Gong sont opprimés.Je tiens, d'abord, à vous remercier, monsieur le président, ainsi que tous ceux qui nous ont accordé leur aide. Je vous remercie de vos efforts en vue d'améliorer la manière dont les autorités chinoises traitent les adeptes du Falun Gong.

Mr. Chairman and all committee members, as an oppressed Falun Gong practitioner.first of all, I would like to thank you, Mr. Chairman, and all other members who offered us help, for your efforts to offer us assistance in order to change the environment in China to assist Falun Gong practitioners.


(SK) Monsieur le Président, j’aimerais remercier mon collègue de la commission de la culture et de l’éducation, Monsieur Graça Moura, pour son travail sur la rédaction du rapport, que j’ai soutenu lors du vote.

– (SK) Mr President, I would like to thank my colleague from the Committee on Culture and Education, Mr Graça Moura, for his work on drafting the report, which I supported in the vote.


Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier le député, ainsi que le député de Mont-Royal et M. Silva, l'ancien député de Davenport, du leadership dont ils ont fait preuve dans le cadre de la Coalition interparlementaire de lutte contre l'antisémitisme et de l'excellent travail qu'ils ont accompli. Je les remercie également de nous avoir donné un coup de main pour coordonner le Sommet mondial des parlementaires en janvier, qui a donné lieu au protocole d'Ottawa.

Mr. Speaker, first I would like to thank that member, as well as the member for Mount Royal and Mr. Silva, the former member for Davenport, for their leadership in the parliamentary coalition for combating anti-Semitism and their excellent work, as well as for helping us to coordinate the global summit of parliamentarians here in January, which led to the Ottawa Protocol.


Monsieur le Président, j'aimerais d'abord remercier mon collègue de sa participation à cette journée d'opposition, et le remercier de sa collaboration tout au long de la journée quant à ce dossier.

Mr. Speaker, I would like to begin by thanking my colleague for taking part in this opposition day and for his cooperation on this issue throughout the day.


En terminant, je remercie également mon collègue d'Abitibi—Témiscamingue qui, j'en suis convaincu, appuie ma position à 100 p. 100. M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier le député de Tobique—Mactaquac d'avoir présenté cette motion.

In conclusion, I also want to thank my colleague from Abitibi—Témiscamingue, who I know fully supports my position. Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, I would like to start by thanking the hon. member for Tobique—Mactaquac for putting this motion forward.


- Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais remercier M. Graça Moura et les collègues pour leur engagement afin que cette grande et belle idée de l'Europe de la culture, de l'Europe des cultures, de l'Europe des racines et de l'Europe de l'âme des citoyens devienne une réalité.

– (FR) Madam President, I should first like to thank Mr Graça Moura and his team for all their efforts to make that splendid idea of a Europe of culture, a Europe with historical roots and a Europe anchored in the soul of its citizens become a reality.


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi, tout d'abord, de remercier M. Graça Moura d'avoir réussi à se faufiler dans la texture de ce tissu de conciliation.

– Madam President, may I first thank Mr Graça Moura for weaving his way through the rather tough textiles and fibres that have made up this conciliation tapestry.


Je tiens tout d'abord à remercier Monsieur Buysse pour ses paroles amicales.

First, let me thank Mr Buysse for his kind words.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord remercier monsieur graça moura ->

Date index: 2021-03-02
w