Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminé à partir duquel nous pourrons » (Français → Anglais) :

Nous n'avons pas de seuil bien déterminé à partir duquel nous pourrons dire que le projet de loi aura été mis en oeuvre, que notre travail aura été fait et que le système fonctionnera à merveille.

We have no finite point at which we can say the bill has been proclaimed, we have done our education and expect that the system will work beautifully.


Je crois que le projet de loi C-300 servira de fondement à partir duquel nous pourrons bâtir une source d'espoir pour les Canadiens vulnérables.

I believe that Bill C-300 will be a foundation on which to build that hope for vulnerable Canadians.


Je dois toutefois mentionner que, dans l'accord récemment signé entre le Canada et la nation haïda sur l'aire marine et dans le plan de gestion intérimaire, nous parlons du fait qu'un des avantages pour les Canadiens et la communauté mondiale est qu'il s'agit là d'un modèle à partir duquel nous pourrons mesurer l'impact des changements climatiques et d'autres facteurs.

However, one thing to stress is that in the recently signed Canada-Haida marine agreement and in the interim management plan, we do talk about one of the benefits to Canadians and the world of this area being a benchmark against which to measure the impacts of climate change and other things.


Il ne s’agit pas d’un document de lutte, comme certains de mes collègues l’ont parfois affirmé; il s’agit d’un état des faits sur base duquel nous pourrons déterminer comment avancer à l’avenir.

This is not a combative sort of paper, as some of my friends have occasionally claimed; it is a status report as a basis on which to determine how we should proceed in future.


Nous espérons obtenir un résultat avant la fin de cette année, à partir duquel nous pourrons déjà commencer la programmation pour 2007.

We hope to have a result before the end of this year, which will allow us to begin programming already for 2007.


J’attends avec impatience cette réunion et j’espère que nous pourrons avoir un nouveau dialogue fructueux au cours duquel nous pourrons à nouveau soulever les questions difficiles.

I am looking forward to this meeting and I hope we will have another good dialogue where difficult issues can once again be raised.


Dans les cas où un prestataire a plusieurs lieux d'établissement, il importe de déterminer à partir de quel lieu d'établissement le service concerné est effectué; dans les cas où il est difficile de déterminer, entre plusieurs lieux d'établissement, celui à partir duquel un service donné est fourni, le lieu d'établissement est celui dans lequel le prestataire a le centre de ses activités pour ...[+++]

In cases where a provider has several places of establishment it is important to determine from which place of establishment the actual service concerned is provided; in cases where it is difficult to determine from which of several places of establishment a given service is provided, this is the place where the provider has the centre of his activities relating to this particular service.


Dans les cas où un prestataire a plusieurs lieux d'établissement, il importe de déterminer à partir de quel lieu d'établissement le service concerné est effectué; dans les cas où il est difficile de déterminer, entre plusieurs lieux d'établissement, celui à partir duquel un service donné est fourni, le lieu d'établissement est celui dans lequel le prestataire a le centre de ses activités pour ...[+++]

In cases where a provider has several places of establishment it is important to determine from which place of establishment the actual service concerned is provided; in cases where it is difficult to determine from which of several places of establishment a given service is provided, this is the place where the provider has the centre of his activities relating to this particular service.


Par conséquent, bien que je préférerais qu'on modifie le projet de loi, c'est à l'automne qu'il faudra apporter tous ces changements, quand nous aurons comme base le projet de loi C-20 à partir duquel nous pourrons travailler.

Therefore, although I should like to see the bill amended, the time to make all these changes is in the fall when we already have the platform of Bill C-20 to work from.


Aux yeux de notre groupe, cette affaire représente un test décisif au terme duquel nous pourrons déterminer si les projets pétroliers en Afrique peuvent aussi déboucher sur de bonnes expériences.

As far as our Group is concerned, it is a test case of whether it is possible to have good experiences with oil projects in Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminé à partir duquel nous pourrons ->

Date index: 2025-10-01
w