Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Défense homme à homme à partir du centre
Défense individuelle à partir du centre
Géotextile tissé de fils monofilaments
Géotextile tissé monofilament
Géotextile tissé à base de monofilaments
Géotextile tissé à partir d'un monofilament
Géotextile tissé à partir de fils monofilament
Issu à partir de déchets
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X par génie génétique
Produit à partir de Y génétiquement modifié
Produit à partir de Y modifié par génie génétique
Produit à partir de déchets
Synthèse de la parole à partir du texte
Synthèse texte-parole
Synthèse vocale à partir du texte
Unité de transformation de charbon en pétrole
Usine de fabrication du pétrole à partir du charbon
Usine de production du pétrole dérivé de la houille
Usine de production du pétrole à partir du charbon
X

Vertaling van "fondement à partir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
usine de fabrication du pétrole à partir du charbon [ usine de production du pétrole à partir du charbon | usine de production du pétrole dérivé de la houille | usine de production de pétrole synthétique à partir de charbon | unité de transformation de charbon en pétrole ]

oil-from-coal plant


produit à partir de X génétiquement modifié (1) | produit à partir de X modifié par génie génétique (2) | produit à partir de X par génie génétique (3) | X (OGM) (4)

produced from genetically modified X


défense homme à homme à partir du centre [ défense individuelle à partir du centre ]

half-court man-to-man defence


géotextile tissé à partir de fils monofilament [ géotextile tissé à partir d'un monofilament | géotextile tissé de fils monofilaments | géotextile tissé monofilament | géotextile tissé à base de monofilaments ]

monofilament woven geotextile


produit à partir de X modifié par génie génétique | produit à partir de X génétiquement modifié

derived from GM (1) | produced from genetically modified organisms (2) | derived from genetically modified organisms (3)


synthèse texte-parole | synthèse de la parole à partir du texte | synthèse vocale à partir du texte

text-to-speech | TTS | text-to-speech synthesis | text-to-speech conversion | text-to-voice | TTS synthesis


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


issu à partir de déchets | produit à partir de déchets

refuse-derived


produit à partir de Y génétiquement modifié (1) | produit à partir de Y modifié par génie génétique (2)

produced using genetically modified Y


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograde | moving forward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réalisations enregistrées dans le cadre des programmes du gouvernement du Canada en matière de logement et consacrés aux sans-abri constituent le fondement à partir duquel nous avons décidé de susciter la collaboration des Canadiens quant aux éléments qui permettront d'élaborer une nouvelle politique sur le logement.

These achievements of the Government of Canada's housing and homelessness programs provided the basis upon which we decided to seek further input from Canadians on the elements of a new housing policy, known as the New Canadian Housing Framework.


En notre qualité de conseil des pêcheries, nous avons dit : « Eh bien, voici 10 thèmes sur lesquels vous êtes tous d'accord; faisons- en un fondement à partir duquel nous allons évoluer pour prodiguer des conseils cohérents et uniformes au gouvernement sur sa position relativement à l'aquaculture».

We as the fisheries council said, ``Well, here are the 10 themes that you all agree on, let's take that as a foundational basis about where we are going from here so that we can provide coherent and cohesive advice to government on their position on aquaculture'.


Des statistiques européennes fiables et exactes remplissent deux fonctions capitales en tant que bien public: elles sont les fondements à partir desquels les décideurs politiques prennent leurs décisions et font office de baromètre indiquant la situation de notre économie et de notre société et fournissant des garanties aux autres gouvernements et aux marchés financiers.

Reliable and accurate European statistics have two vital purposes as a public good: they are the building-blocks upon which policy-makers make decisions; and they act as a barometer to read the state of our economy and society providing assurance to other governments and the financial markets.


Le choix opéré par la Commission pose un problème majeur, à savoir qu'un certain nombre des dispositions sur les actes délégués figurant dans la proposition ne trouvent pas de fondement dans l'acte de base susceptible d'être complété ou modifié et semblent avoir pour seule finalité de fournir à la Commission un instrument lui permettant de créer des dispositions à partir de rien.

One major problem with the Commission's approach is that there are a number of provisions on delegated acts in the proposal which lack any foundation in the basic act susceptible of being supplemented or amended, and whose sole purpose seems to be to provide an instrument to permit the Commission to come up with provisions from scratch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fondements de cette réflexion et de ces délibérations sur les principes juridiques communautaires sont décrits plus précisément - à partir du livre vert de la Commission du 23 septembre 2004 sur la fourniture d'équipements de défense (COM(2004)0608) - dans la communication de la Commission du 6 décembre 2005 sur les résultats de la consultation ouverte par ce livre vert (COM(2005)0626), dans la communication interprétative de la Commission du 7 décembre 2006 sur l'application de l'article 296 du traité dans le domaine des marchés publics de la défense ...[+++]

The reasons for this and the considerations underlying the Community law bases - further to the Commission's Green Paper of 23 September 2004 on defence procurement (COM(2004)0608) - are set out in more detail in the Commission Communication of 6 December 2005 on the results of the consultation on that Green Paper (COM(2005)0626) and in the Commission's Interpretative Communication of 7 December 2006 on the application of Article 296 of the Treaty in the field of defence procurement (COM(2006)0779) and the Commission Communication of 5 December 2007 on a Strategy for a stronger and more competitive European defence industry (COM(2007)076 ...[+++]


Non, cette guerre qui a lieu là-bas, il faut en trouver les fondements au fond des mines - des mines de diamant, des mines de coltan, des mines d’or -, qui continuent, malgré les massacres, à être gentiment et efficacement exploitées, dont les minerais sont exportés, au nez et à la barbe des forces des Nations unies, à partir de l’aéroport de Goma ou de la route qui va vers Kigali, et à partir desquelles certains continuent très largement à s’enrichir.

No, the origins of the war going on over there are to be found at the bottom of the mines – the diamond mines, coltan mines and gold mines – which, despite the massacres, continue to operate calmly and efficiently. Their minerals are exported, under the noses of the UN forces, from Goma airport or down the road to Kigali, and so they are still making some people very rich.


C'est le fondement à partir duquel on acquiert des droits et responsabilités.

It is the basis on which one acquires rights and responsibilities.


J'ai dit que nous étions en train de construire une Europe démocratique de droit à partir des fondements et des principes de nos ordres juridiques d'État démocratique de droit.

I said that we are constructing, on the bases and principles of our legal systems in democratic States governed by the rule of law, a democratic Europe governed by the rule of law.


L'obligation de rendre compte et la responsabilisation doivent être le fondement à partir duquel toutes les organisations financières, régionales, nationales ou internationales, doivent fonctionner.

Accountability and responsibility of all Financial Services Industry management must be the basis from which any regional, national or international financial organization must operate.


Si l'on a voulu consacrer l'objet et les principes dans la loi, c'était pour que nous ayons un fondement à partir duquel évaluer l'effet des projets de loi ad hoc sur la détermination de la peine, comme le projet de loi C-251.

The point of enshrining purpose and principles is so that we have a basis upon which to evaluate the impact of ad hoc sentencing bills such as Bill C-251.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondement à partir ->

Date index: 2024-12-26
w