Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur
Angle mort
Bielle
Commande des gaz
Communiquer avec des collègues
Des circuits
Dispositif d'étranglement
Guider ses collègues
Montage en double
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Parfois
Point sans visibilité
Redondance

Vertaling van "collègues l’ont parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


montage en double [parfois] | redondance [des circuits]

duplication


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


angle mort [parfois] | point sans visibilité

blind spot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne sommes pas de cet avis et nous essayons de faire valoir que le Congrès lui-même est un organe politique dont les membres très souvent ne s'entendent pas entre collègues et ont parfois des opinions très divergentes sur les enjeux.

We disagree with them and try to point out that Congress itself is a political body whose members often do not get along well with their colleagues and sometimes have very different opinions on issues.


Mes collègues conservateurs présentent parfois ces gens comme de méchants bandits qui doivent être mis en prison, mais en réalité, certains d'entre eux ont tout simplement fait des choix vraiment stupides.

Contrary to what my Conservative colleagues sometimes point out as these evil bandits who have to be locked up, sometimes they just make really stupid choices.


Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.

Dear colleagues – I call you colleagues because I believe we have been sometimes in discussions but we have been colleagues in this great enterprise that is the European project -, I think politically we have some lessons to draw.


Il ne s’agit pas d’un document de lutte, comme certains de mes collègues l’ont parfois affirmé; il s’agit d’un état des faits sur base duquel nous pourrons déterminer comment avancer à l’avenir.

This is not a combative sort of paper, as some of my friends have occasionally claimed; it is a status report as a basis on which to determine how we should proceed in future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Monsieur le Président, mes collègues britanniques utilisent parfois l’expression «An apple a day keeps the doctor away».

– (DA) Mr President, my British fellow Members sometimes use the expression ‘An apple a day keeps the doctor away’.


Je retrouve ici nombre de collègues qui ont parfois été des adversaires dans certains dossiers et qui, la plupart du temps, ont été d'excellents collaborateurs dans d'autres dossiers, mais qui, dans tous les cas, ont toujours été et sont toujours des amis.

I find myself in the company of many colleagues who have been opponents on certain issues but have, for the most part, been excellent collaborators on other issues and who, in any case, have always been, and always will be, friends.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, on a parfois l'impression, au cours de ce débat, que nous débutons la construction de l'Union européenne et que nous traitons de sujets dont la mise en œuvre devrait déjà appartenir au passé.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, at times in this debate you get the impression that we have been building a European Union for only a short time and are addressing issues that actually ought to have been dealt with long ago.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, avez-vous parfois également l’impression que ce Parlement souffre de démence collective ?

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, do you sometimes get the feeling that this Parliament suffers from collective dementia, by any chance?


Je voudrais tout de suite devancer quelques-uns de mes collègues qui interviennent parfois ici en petits plaisantins en affirmant que j’exige 2 décibels de moins et accepte en échange 10 mètres de plus dans la distance de freinage.

I should therefore like straight away to forestall some of my fellow MEPs who now and again stand up jokingly and say that Mr Florenz wants a reduction of two decibels where possible but is accepting a 10 metres longer braking distance in return.


Le rôle du président de la Commission peut aussi parfois être inconfortable: c'est à lui qu'il incombe, au sein du Conseil européen, de rappeler ses collègues au respect des engagements pris collectivement.

The President of the Commission often has to play a rather uncomfortable role at European Councils that of being the one who reminds those he is working with of the need to honour undertakings made collectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues l’ont parfois ->

Date index: 2023-02-28
w