Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminer si mme doyle était » (Français → Anglais) :

Au cours de la réunion, on m'a dit, à la surprise de Mme Doyle, que non seulement le Canada ne subissait aucune influence négative de la part de Hong Kong, mais que Hong Kong elle-même était blanche comme neige.

In that meeting, I was advised, to Ms Doyle's surprise, that not only were there no adverse influences coming into Canada, but that Hong Kong itself is as clean as the driven snow.


Mme Rose-Marie Ur: M. Doyle était-il au courant de ce qui se passait?

Mrs. Rose-Marie Ur: Was Mr. Doyle aware of what was going on?


J'aimerais remercier Mme Doyle, M. Mitchell, et tous ceux qui ont souligné qu'il était nécessaire de respecter la décision des États membres.

I would like to thank Mrs Doyle, Mr Mitchell and others who pointed out that it is necessary to respect the decision of the Member States.


Le conseil avait déjà souligné combien il était urgent de poursuivre les efforts engagés à tous les niveaux pour atteindre l'objectif consistant à ralentir sensiblement la réduction de la biodiversité pour l'année 2010, et parallèlement pour atteindre l'objectif mentionné par Mme Doyle dans sa question et fixé par l’UE lors de la session du Conseil européen a Göteborg.

The Council had already stressed the urgency of continuous and committed efforts at all levels to reach the target of perceptibly slowing down the decrease in biodiversity by the year 2010, and at the same time to reach the target mentioned by Ms Doyle in her question and set by the EU at the session of the European Council in Göteborg.


Il faut aussi mentionner la problématique des espèces exotiques et Mme Doyle, si elle était présente, parlerait de l’écureuil gris et des dégâts qu’il a occasionnés à l’écureuil roux, une espèce indigène de notre continent, en particulier en Grande-Bretagne, mais à présent aussi en Italie et dans le Nord via la France et l’Espagne.

Alongside this is the issue of alien species, and Mrs Doyle, if she were here, would refer to the grey squirrel and the damage it has done to the red squirrels native to our continent, particularly in Britain but now in Italy and spreading north through France and Spain.


Mme Doyle a certes eu raison d’affirmer que les décisions prises manquaient d’ambition, mais elles n’en constituaient pas moins une étape - petite ou grande, mais en tous cas une étape - et l’Union européenne a atteint toutes les priorités qu’elle s’était fixées, notamment pour ce qui est d’aider les pays les moins avancés à obtenir une partie des investissements avec l’habituelle réduction et les mécanismes qui assurent la flexibilité.

Mrs Doyle was right when she said they were not ambitious, but it was a step – a bigger or smaller step, but still a step – and the European Union achieved all the priorities it had set, especially in terms of trying to help the least-developed countries to get some of the investments with the usual cut-off and flexible mechanisms.


Lorsque Mme Bourgon était greffière du Conseil privé, elle a constitué un comité de sous-ministres chargé de déterminer comment l'horizontalité était censée fonctionner.

When Madame Bourgon was Clerk of the Privy Council, she actually created a committee of deputy ministers to work on the question of how horizontality is supposed to function.


Il était demandé aux magistrats belges de déterminer si Mme Cresson avait enfreint le droit pénal belge dans l'un des deux cas considérés.

The Belgian magistrates were responsible for determining whether Ms Cresson had breached Belgian criminal law in one of the two cases.


Dès qu'on a pris connaissance de cette situation, on a fait enquête auprès des autres membres de la commission pour déterminer si Mme Doyle était qualifiée.

When this came to light, an investigation was undertaken with the other members of the commission to determine whether she was qualified.


Mais récemment, j'ai été stupéfait d'apprendre que la Commission - comme vient de le dire Mme Doyle - ne s'était, en définitive, pas décidée quant à une terminologie précise !

But recently I was staggered when the Commission – just as Mrs Doyle has said – reported it had not finally decided on the precise terminology!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer si mme doyle était ->

Date index: 2025-07-03
w