Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détail inutile étayent très clairement " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, aux dernières élections, qui étaient d'ailleurs inutiles, le gouvernement a indiqué très clairement qu'il présenterait une mesure législative pour abolir le registre des armes d'épaule.

Madam Speaker, our government made it very clear when we went into the last election, the unnecessary election, that we would be bringing in legislation to abolish the long gun registry.


La baronne Ashton a indiqué très clairement que la deuxième flottille représentait une provocation entièrement inutile qui pourrait nuire à ce processus.

Baroness Ashton has made it very clear that the second flotilla will be a completely unnecessary provocation which could harm this process.


J’estime qu’il est nécessaire de réduire le taux de bureaucratie, ainsi que la paperasserie inutile, et d’introduire à la place une série de règles claires afin de pouvoir dire très clairement «non» à toute forme de fraude dans des secteurs où la corruption est endémique.

I believe that it is necessary to lower the rate of bureaucracy and reduce pointless red tape and instead introduce a few clear rules to send out a very clear and determined ‘no’ to every form of fraud in sectors where corruption is endemic.


Le Parlement s’est prononcé très clairement en faveur d’un moratoire sur la deuxième génération, inutile de le nier aujourd’hui.

Parliament has spoken out very clearly in favour of a moratorium on the second generation.


Compte tenu du grand nombre d'arguments très détaillés qu'ont avancé les pouvoirs publics chinois et de l'impossibilité (en raison notamment de la présence d'informations confidentielles) de les énumérer tous dans le présent règlement, la Commission a expliqué par écrit de manière bilatérale aux pouvoirs publics chinois tous les éléments de droit et de fait étayant le rejet de ces arguments ...[+++]

In view of the numerous and very detailed arguments submitted by the GOC and that fact that it would be impracticable (also due to the presence of some confidential information) to include all of them in this regulation, the Commission has bilaterally explained in writing to the GOC all the legal and factual elements underlining the rejection of these claims.


Cependant, je tiens également à indiquer très clairement ceci à la Commission, afin d’éviter tout malentendu: du point de vue du Parlement, il serait inadmissible qu’elle présente un projet de loi probablement déjà inutile.

However, I also want to say quite clearly to the Commission, in order to avoid any misunderstanding: from Parliament’s point of view, there is no question of your tabling a bill that is probably already fit for nothing.


Cela signifie - et c’est ce que nous disons très clairement dans notre rapport, en tant que commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense - qu’il est inutile d’inventer de nouvelles conditions, que ce soit de la part des institutions européennes ou de la part des États membres.

That means – as the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy makes very clear in its report – that we must not invent any new conditions, whether they are imposed either by the European institutions or by the Member States.


Si l'on prend l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique de 2004, je pense, et les réactions sur le plan politique que cela a enclenché, et je pense que l'on pourra prévoir la même chose dans le cas de l'Évaluation de la navigation maritime dans l'Arctique, il s'agit de documents très approfondis qui, sans aller à un niveau de détail inutile, étayent très clairement les défis en matièr ...[+++]

Looking at the Arctic Climate Impact Assessment from 2004, I believe, and the policy response that generated, and now as I anticipate, the Arctic Marine Shipping Assessment is really just a very thorough document that, without going into unnecessary detail, clearly lays out the challenges for areas such as infrastructure, as Senator Adams mentioned, and environmental protections.


Je le démontrerai à la Chambre, au moyen de plusieurs exemples précis qui étayent très clairement mon propos.

I will demonstrate that to the House with numerous specific examples which will make it very clear to see.


Monsieur le Président, je crois avoir dit très clairement que la politique en question, qui vise à assurer qu'on respecte l'argent des contribuables et qu'on ne le dépense pas inutilement, s'applique aux ministères.

Mr. Speaker, I think I indicated quite clearly that the policy in question ensuring that taxpayers' dollars are respected and that money is not spent wastefully is one that applies to government departments.


w