Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire la vérité aux personnes au pouvoir
Il est très clair
Il va sans dire
Radiomètre à très grand pouvoir séparateur
Radiomètre à très haute résolution
VHRR

Traduction de «pouvoir dire très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


radiomètre à très haute résolution [ VHRR | radiomètre à très grand pouvoir séparateur ]

very high resolution radiometer


il est très clair [ il va sans dire ]

it is self-evident


dire la vérité aux personnes au pouvoir

speak truth to power


radiomètre à très grand pouvoir séparateur

very high resolution radiometer | VHRR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eh bien, je crois pouvoir dire très égoïstement, monsieur le président, qu'au sein du groupe des matériels, dont je suis responsable au ministère de la Défense, nous avons réduit de plus de 50 p. 100 nos effectifs ces dernières années.

Well, I think from a purely selfish point of view I can say, Mr. Chairman, that within the materiel group, which I'm responsible for in the defence department, we have reduced by more than 50% our effective strength over the past several years, so we can't continue to carry out the business the way we used to.


J’estime qu’il est nécessaire de réduire le taux de bureaucratie, ainsi que la paperasserie inutile, et d’introduire à la place une série de règles claires afin de pouvoir dire très clairement «non» à toute forme de fraude dans des secteurs où la corruption est endémique.

I believe that it is necessary to lower the rate of bureaucracy and reduce pointless red tape and instead introduce a few clear rules to send out a very clear and determined ‘no’ to every form of fraud in sectors where corruption is endemic.


− Madame la Présidente, je fais suite à la demande de M Bildt pour dire que, en effet, la Présidence suédoise a été très active dans ce processus qui permet, comme vient de le dire très bien M Fajon, de pouvoir offrir à un certain nombre de citoyens des États membres concernés, et notamment les jeunes, la possibilité de multiplier les échanges et d’avoir des contacts avec cette Europe qu’ils ne connaissent parfois pas assez bien.

– (FR) Madam President, I wish to reply to the question put by Mrs Corazza Bildt and to say that the Swedish Presidency has indeed been very active in this process which, as Mrs Fajon has just ably explained, enables us to offer a number of citizens from the Member States concerned, and young people in particular, the possibility of engaging and interacting more with this Europe, which they are, at times, rather unfamiliar with.


Nous devons pouvoir dire très exactement à ces pays où se trouvent encore les problèmes, mais nous devons aussi pouvoir leur dire clairement où il y a déjà eu des progrès.

We need to be able to tell those countries exactly where there are still problems, but we also need to be able to tell them where progress has been made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Je vous remercie, Monsieur le Président, pour l’occasion qui m’est donnée de pouvoir m’exprimer sur ce domaine très important à propos duquel mon collègue, le commissaire Vitorino, a été très attentif depuis son entrée en fonction et à propos duquel je crois pouvoir dire que nous commençons à recueillir certains résultats dont je voudrais vous parler. Le traité d’Amsterdam prévoit que diverses mesures en matière d’immigration et d’asile devront ...[+++]

– (DA) Mr President, thank you for this opportunity to give an account of this very important area of work in which my dear colleague Commissioner Vitorino has been extremely active ever since he started, and in which I believe we are starting to reap rewards of which I am pleased to give an account. With the Treaty of Amsterdam, it was decided that various measures on asylum and immigration should be taken within five years of the entry into force of the Treaty of Amsterdam, that is, 1 May 2004.


Si l'on ne veut pas en être réduit à ne pouvoir dire que oui ou non au terme des délibérations - et je comprends très bien que les gouvernements ne le souhaitent pas -, il faut que la convention dégage un résultat à ce point convaincant qu'il en devienne contraignant pour les gouvernements.

For the Convention is not some kind of seminar, so – if, at the end of it, we are to be able to say more than just Yes or No, and I know perfectly well that the governments want that to be the case – the Convention must come up with something so convincing that it will be binding on the governments.


Je crois pouvoir dire très respectueusement que le sénateur Jessiman a plus appris que le reste d'entre nous.

I think Senator Jessiman, with the greatest respect, learned more than the rest of us.


Il serait agréable de pouvoir dire au Conseil européen que le "changement de pilier" a accru le sentiment d'urgence et la flexibilité par rapport à la situation antérieure à l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, eu égard notamment aux échéances très claires fixées au plus haut niveau.

It would be satisfying to be able to report to the European Council that the "pillar switch" has led to a greater sense of urgency and flexibility than was the case before the Amsterdam Treaty came into force, particularly in the light of the clear deadlines set at the highest level.


Il serait agréable de pouvoir dire au Conseil européen que le "changement de pilier" a accru le sentiment d'urgence et la flexibilité par rapport à la situation antérieure à l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, eu égard notamment aux échéances très claires fixées au plus haut niveau.

It would be satisfying to be able to report to the European Council that the "pillar switch" has led to a greater sense of urgency and flexibility than was the case before the Amsterdam Treaty came into force, particularly in the light of the clear deadlines set at the highest level.


Capt MacDougall : Je pense pouvoir dire très nettement que lors du procès, tant devant une cour martiale permanente que devant une cour martiale générale, aucune distinction n'est faite en fonction du grade.

Capt. MacDougall: I think, unequivocally, that there is no distinction on the basis of rank in respect of the trial, whether it is a standing court or a general court martial.




D'autres ont cherché : il est très clair     il va sans dire     radiomètre à très haute résolution     pouvoir dire très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir dire très ->

Date index: 2021-05-21
w