Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement déjà inutile " (Frans → Engels) :

Cependant, je tiens également à indiquer très clairement ceci à la Commission, afin d’éviter tout malentendu: du point de vue du Parlement, il serait inadmissible qu’elle présente un projet de loi probablement déjà inutile.

However, I also want to say quite clearly to the Commission, in order to avoid any misunderstanding: from Parliament’s point of view, there is no question of your tabling a bill that is probably already fit for nothing.


Je termine en vous disant que l'ajout de la sécurité publique est probablement inutile, en ce sens qu'elle a déjà été incluse dans la notion d'administration de la justice.

I want to conclude my remarks by saying that adding public security is probably pointless, in the sense that it has already been included in the notion of administration of justice.


30. demande à la Commission de compléter le cadre législatif et de présenter une proposition de gouvernance effective pour les différents niveaux du développement et de la gestion du programme, en faisant appel à l'expertise des entités publiques de l'Union européenne, y compris les agences de l'UE, ainsi que des entités privées, pour la mise au point et la coordination des services axés sur les usagers; prie instamment la Commission et les autres institutions d'inclure des crédits pour le financement de GMES dans le cadre financier pluriannuel de 2014-2020; rappelle que le fait d'inclure le financement du programme GMES dans le cadre financier pluriannuel éviterait la perte des investissements déjà ...[+++]

30. Urges the Commission to complete the legislative framework and put forward a proposal for effective governance of the different levels of development and management of the programme by drawing on the expert knowledge held by public bodies in the EU, including EU agencies, and by the private sector, for the development and coordination of user-driven services; urges the Commission and the other institutions to include financing for GMES in the multiannual financial framework for 2014-2020; reiterates that inclusion of GMES funding in the multiannual financial framework would avoid wasting investment to date in the Seventh Framework ...[+++]


30. demande à la Commission de compléter le cadre législatif et de présenter une proposition de gouvernance effective pour les différents niveaux du développement et de la gestion du programme, en faisant appel à l'expertise des entités publiques de l'Union européenne, y compris les agences de l'UE, ainsi que des entités privées, pour la mise au point et la coordination des services axés sur les usagers; prie instamment la Commission et les autres institutions d'inclure des crédits pour le financement de GMES dans le cadre financier pluriannuel de 2014-2020; rappelle que le fait d'inclure le financement du programme GMES dans le cadre financier pluriannuel éviterait la perte des investissements déjà ...[+++]

30. Urges the Commission to complete the legislative framework and put forward a proposal for effective governance of the different levels of development and management of the programme by drawing on the expert knowledge held by public bodies in the EU, including EU agencies, and by the private sector, for the development and coordination of user-driven services; urges the Commission and the other institutions to include financing for GMES in the multiannual financial framework for 2014-2020; reiterates that inclusion of GMES funding in the multiannual financial framework would avoid wasting investment to date in the Seventh Framework ...[+++]


Toutefois, les modifications proposées dans le projet de loi C-39 seront avantageuses pour les agriculteurs — j'ai probablement déjà répondu à cette question du sénateur, mais je vais répéter — parce qu'elles élimineront des coûts inutiles, étendront la protection accordée aux producteurs par une plus grande disponibilité de l'examen exécutoire, par la Commission canadienne des grains, des décisions de classement, et amèneront la commission à se concentrer surtout sur des activités qui se traduisent par une plus g ...[+++]

However, the proposed changes in Bill C-39 will benefit farmers — I probably answered this question previously for the honourable senator, but I shall repeat it — by eliminating unnecessary costs, by extending producer protection through the greater availability of binding Canadian Grain Commission review of grading decisions and by focusing the commission on activities that add value for farmers.


Étant donné que la Loi sur les mesures d'urgence confère déjà de larges pouvoirs permettant de déclarer un état d'urgence ou un état de guerre à l'échelle internationale, les nouveaux arrêtés d'urgence seront probablement inutiles dans la plupart des cas.

Given that sweeping powers already exist in the Emergencies Act to declare a public order emergency, an international emergency or a war emergency, the new interim orders are probably not necessary in most cases.


Compte tenu des pouvoirs de portée considérable déjà prévus dans la Loi sur les mesures d'urgence et permettant de décréter l'état d'urgence, un état de crise internationale ou même un état de guerre, les nouveaux arrêtés d'urgence sont probablement inutiles dans la plupart des cas (1640) Le délai prévu pour l'examen par le Cabinet des arrêtés d'urgence pris par les ministres a été ramené de 90 à 45 jours, mais ce n'est là qu'un changement de forme, et le délai demeure bien trop long.

Given the sweeping powers that already exist in the Emergencies Act to declare a public order emergency, an international emergency or even a war emergency, the new interim orders are probably not necessary in most cases (1640) Although the timeframe for cabinet review of ministerial imposed orders has been reduced from 90 days to 45 days it is a cosmetic change that is still too long a time period.


La volonté de donner plus de pouvoir et de travail à des employés qui n'arrivent déjà plus à suffire à la tâche est probablement inutile.

Efforts to increase the powers and workload of employees who are already unable to meet the demand are probably wasted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement déjà inutile ->

Date index: 2021-08-20
w