Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désolée le gouvernement indien avait placé beaucoup " (Frans → Engels) :

L’Inde en est également désolée. Le gouvernement indien avait placé beaucoup de capital politique dans l’espoir que cet accord voie le jour et puisse être bénéfique aussi bien pour l’Inde que pour l’Union européenne.

India also deeply regrets that: the Government of India had stored a great deal of political capital in the idea of this agreement going through in a way that would have been good for India and good for Europe.


L’Inde en est également désolée. Le gouvernement indien avait placé beaucoup de capital politique dans l’espoir que cet accord voie le jour et puisse être bénéfique aussi bien pour l’Inde que pour l’Union européenne.

India also deeply regrets that: the Government of India had stored a great deal of political capital in the idea of this agreement going through in a way that would have been good for India and good for Europe.


En 1995, quand la commission a été créée, le gouvernement y avait placé beaucoup d'espoirs.

In 1995 when the commission was first established, the government had very high hopes for it.


La province de Terre-Neuve-et-Labrador avait fait beaucoup de travail et adressé plusieurs demandes au gouvernement fédéral pour que soit mis en place un tel régime.

Newfoundland and Labrador also worked hard and sent numerous requests to the federal government for this kind of occupational safety system to be implemented.


Pendant de nombreuses années, nous avons tenté d'améliorer nos conditions de vie en modifiant la Loi sur les Indiens, en laissant beaucoup de place aux discussions pancanadiennes sur le gouvernement autonome.

There have been many years where we've been attempting to provide a better way of life through changes to the Indian Act, providing discussions about soft government right across the country.


En tant que secrétaire d'État auprès du premier ministre, j'ai mis en place de nouvelles procédures de gestion des crises au sein du gouvernement central car la nécessité d'améliorer le système antérieur avait été mise en relief par la gestion de la crise ayant fait suite au tsunami dans l'océan Indien en 2004.

As the Prime Minister’s state secretary, I established new routines for crisis management in the central government as the need of a further development of the previous system had been highlighted by the handling of the crisis following the tsunami in the Indian Ocean in 2004.


En 1995, lorsque le gouvernement provincial du NPD était en place, celui-ci avait conclu une entente de bienveillance avec le CFCP et lui avait donné beaucoup d'argent pour l'emprise de chemin de fer.

Back in 1995, when the provincial NDP government was in place, they made a bit of a sweetheart deal with CPR and gave them a lot of money for these rights-of-way.


L'une des principales raisons qui m'a poussé à faire de la politique sur la scène fédérale, c'est que j'avais le sentiment que le gouvernement fédéral était devenu beaucoup trop puissant, qu'il s'immisçait trop dans de nombreux secteurs où il n'avait aucune place légitime.

One of the main reasons I chose to run for office and become involved in federal politics was my feeling that the federal government had become too powerful, that it had interceded and injected itself into many areas where it had no legitimate place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désolée le gouvernement indien avait placé beaucoup ->

Date index: 2024-06-22
w