Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amour fait beaucoup mais argent fait tout

Traduction de «avait fait beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amour fait beaucoup mais argent fait tout

love does much but money does everything
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estimant que l'UE avait fait le bon choix en plaçant la gouvernance en tête de ses priorités politiques et en matière de coopération, la Commission a beaucoup progressé sur la voie de la définition des approches les plus efficaces susceptibles d'apporter des améliorations durables.

The EU, it found, has made the right choice in putting governance at the top of its political and co-operation agenda, and the Commission has made substantial progress in defining what are likely to be the most effective approaches to sustainable improvements.


Les historiens jugeront peut-être un jour que cette prouesse a davantage révolutionné la pensée que ne l'avait fait, au XVI e siècle, la révolution copernicienne, qui fit pourtant alors beaucoup pour détruire l'image que l'homme se faisait de lui-même, et ce, en prouvant que la Terre n'était pas le centre de l'univers.

Historians may eventually find that this vision had a greater impact on thought than did the Copernican revolution of the 16th century, which upset the human self-image by revealing that the Earth is not the centre of the Universe.


Il avait promis au président Eltsine, lors d'une rencontre qui avait fait beaucoup de bruit, qu'il mettrait en oeuvre un plan d'action de sorte qu'un groupe d'observateurs puisse se rendre à Belgrade pour entamer des entretiens au sujet du retour de la communauté internationale à l'OSCE.

He had promised President Yeltsin in a widely publicized meeting that he would implement a plan of action so a group of observers could come to Belgrade to start talking about the return of the international community to the OSCE.


Le sénateur De Bané : Monsieur La France, en ce qui concerne le taux de décrochage, vous vous rappelez sans doute d'une déclaration qu'avait faite M. Jacques Parizeau et qui avait fait beaucoup de bruit.

Senator De Bané: Mr. La France, as to the dropout rate, you will surely remember Mr. Jacques Parizeau's statement, which created a big fuss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens que l'affaire avait fait beaucoup de bruit. Monsieur le Président, que le seul cas que le ministre puisse citer soit une mise en scène organisée par une émission de télé humoristique montre bien qu'il est incapable de nous prouver que les fraudes sont systématiques.

Mr. Speaker, the fact that the only case he can cite was a comedy stunt on a TV show shows his total lack of ability to prove there is systematic fraud.


3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait ...[+++]

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far too early to judge whether the Annex I and II lists needed further revision and that there needs to be far ...[+++]


Après la période des questions orales, il était venu me voir et m'avait dit que, depuis ses 13 années à la Chambre en tant que député, c'était la première fois qu'un ministre lui donnait une vraie réponse; ce qui m'avait fait beaucoup rire.

I told him we would. Following oral question period that day, he came to me and said that, in his 13 years in the House as an MP, that was the first time that a minister had given him a real answer, which I found very funny.


Estimant que l'UE avait fait le bon choix en plaçant la gouvernance en tête de ses priorités politiques et en matière de coopération, la Commission a beaucoup progressé sur la voie de la définition des approches les plus efficaces susceptibles d'apporter des améliorations durables.

The EU, it found, has made the right choice in putting governance at the top of its political and co-operation agenda, and the Commission has made substantial progress in defining what are likely to be the most effective approaches to sustainable improvements.


Il a été signalé que le programme avait accumulé beaucoup de retard en 2005 du fait que le processus de passation des marchés était trop long pour certaines actions.

It was noted that the programme experienced a significant delay in 2005, due to the lengthy procurement process for some of the actions.


On disait qu'on avait fait beaucoup de travail au gouvernement fédéral en tant qu'institution pendant les trente dernières années, mais qu'il y avait encore du travail à faire.

It was said that a lot of work was done in the federal government as an institution in the past 30 years, but that there was still more work to do.




D'autres ont cherché : avait fait beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait fait beaucoup ->

Date index: 2024-07-20
w