Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés soulignent cependant " (Frans → Engels) :

85. rappelle que l'état prévisionnel du Parlement pour l'exercice 2015 a été établi à 1 794 929 112 EUR, ce qui correspond à une augmentation globale de 2,24 % par rapport au budget de 2014; souligne cependant que 0,67 % de cette hausse est imputable au versement obligatoire aux députés de l'indemnité transitoire exceptionnelle de fin de mandat et 0,4 % à l'application de l'accord sur l'adaptation des rémunérations et des pensions pour 2011 et 2012; souligne que les autres dépenses ne connaissent donc qu'une hau ...[+++]

85. Recalls that the Parliament's estimates for 2015 were set at EUR 1 794 929 112, corresponding to an overall rate of increase of 2,24 % over 2014; stresses, however, that 0,67 % of this increase is linked to the legally binding exceptional transitional allowance for the end of the Members' mandate and 0,4 % to the agreement on the adjustment of the remunerations and pensions for 2011-2012; underlines that the level of other expenditure therefore increased by only 1,18 % over 2014;


86. rappelle que l'état prévisionnel du Parlement pour l'exercice 2015 a été établi à 1 794 929 112 EUR, ce qui correspond à une augmentation globale de 2,24 % par rapport au budget de 2014; souligne cependant que 0,67 % de cette hausse est imputable au versement obligatoire aux députés de l'indemnité transitoire exceptionnelle de fin de mandat et 0,4 % à l'application de l'accord sur l'adaptation des rémunérations et des pensions pour 2011 et 2012; souligne que les autres dépenses ne connaissent donc qu'une hau ...[+++]

86. Recalls that the Parliament's estimates for 2015 were set at EUR 1 794 929 112, corresponding to an overall rate of increase of 2,24 % over 2014; stresses, however, that 0,67 % of this increase is linked to the legally binding exceptional transitional allowance for the end of the Members' mandate and 0,4 % to the agreement on the adjustment of the remunerations and pensions for 2011-2012; underlines that the level of other expenditure therefore increased by only 1,18 % over 2014;


5. souligne, cependant, que le Parlement est une assemblée politique directement élue, dont les membres sont élus quelles que soient leurs compétences linguistiques; réaffirme, dès lors, le droit de chaque député à parler dans la langue officielle de son choix, principe essentiel des modalités de fonctionnement du Parlement;

5. Stresses, however, that Parliament is a directly elected political body whose Members are elected regardless of their language skills; reaffirms, therefore, the right of every Member to speak in the official language of their choice, as a key principle of Parliament’s operating arrangements;


22. relève que la Cour des comptes observe que les procédures en place en 2010, qui ne requièrent pas de présenter de justificatifs de frais de déplacements réels et incluent des paiements en espèces aux responsables des groupes, présentaient un risque de paiements indus et limitaient la possibilité d'appliquer des contrôles internes sur ce genre de paiements, et prend acte de l'adoption récente de modifications pour ce système; souligne cependant que les députés peuvent toujours choisir l'option de demander que soit effectué un paiement en espèces aux groupes de visiteurs; demande au Secrétaire général de demander l'avis de la Cour de ...[+++]

22. Notes the Court of Auditors' finding that the procedures in place in 2010, which did not require evidence of actual travel costs and which included cash payments to group leaders, presented a risk of overpayment and limited the possibility of applying internal controls to such payments, and takes note of the adoption of recent changes to this system; points out however that Members have still the option to request cash payment to groups of visitors; requests the Secretary-General to seek the opinion of the Court of Auditors on the amended rules;


Je dois souligner cependant que mon collègue député Raynald Blais, qui soutient la famille Coffin, m'a dit que votre ministère refusait de rendre publics certains documents qui permettraient de préparer une défense pleine et entière.

I want to point out, however, that my colleague, Raynald Blais, who is supporting the Coffin family, told me that your department refused to make public certain documents that would enable him to make full answer and defence.


Les députés soulignent cependant que le soutien apporté aux énergies renouvelables doit être compatible avec les autres objectifs communautaires, notamment celui du 'respect de la hiérarchie du traitement des déchets'.

Members, however, have pointed out that the support given to renewable energy sources must be compatible with the other Community objectives, in particular the principle of "respect for the waste treatment hierarchy".


Je veux aussi souligner, cependant, que les arguments avancés par l'honorable député pendant son recours au Règlement étaient fort éloquents.

I would point out, however, that the arguments made by the honourable member in raising the point of order were extremely eloquent.


Cependant, je dois souligner le fait que c'est notre député, le député de Chicoutimi Le Fjord, qui a fortement appuyé ce projet.

However, I should point out that it is our colleague, the hon. member for Chicoutimi—Le Fjord, who strongly supported this project.


[Français] Cependant, comme l'a souligné l'honorable député de Winnipeg Transcona, en vertu des paragraphes 68(2) et 69(1) du Règlement, les motions demandant la permission de présenter un projet de loi et tendant à sa première lecture et son impression sont réputées adoptées sans débat, ni amendement, ni mise aux voix, c'est-à-dire sans possibilité pour les députés de la Chambre, selon les mots du Président Fraser, de se prononcer.

[Translation] However, as the hon. member for Winnipeg Transcona pointed out, pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), motions for leave to introduce a bill and for first reading and printing shall be deemed carried, without debate, amendment or question put, that is to say, in the words of Speaker Fraser, without the hon. members of the House having a say in the matter.


Cependant, comme l'a souligné le député de Glengarry-Prescott-Russell, aucun résultat des votes tenus au comité n'aurait changé par la voix d'un seul député.

However, as the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell pointed out, none of the votes taken in the committee would have been altered by the vote of any single member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés soulignent cependant ->

Date index: 2024-01-24
w