Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés ne savent pas que nous votons déjà maintenant » (Français → Anglais) :

Comme les députés le savent, cette mesure nous a déjà été soumise auparavant, ayant fait l'objet du projet de loi C-7, puis du projet de loi C-45, qui est mort au Feuilleton à cause de la prorogation de 2007 et des élections de 2008.

As members know, this bill has been in front of us, first through Bill C-7 and then through then Bill C-45, which died because of prorogation in 2007 and the election in 2008.


Comme les députés le savent, à l’étape du comité, nous votons sur chaque article. Par conséquent, les députés de l’opposition officielle et du Parti libéral pourront choisir d’appuyer ou de rejeter n’importe quelle disposition.

As the member knows, we vote on each and every clause at committee and the official opposition and the Liberal Party can choose to support or oppose that specific clause on the record.


Nous devons veiller à ce que le compromis que nous avons obtenu ne soit pas perturbé parce que certains députés ne savent pas que nous votons déjà maintenant.

In all events, we must be careful not to upset the compromise which we have now reached simply because some members are unaware of the fact that we are about to vote.


Par conséquent, nous avons, pour la première fois, sélectionné à l’avance les députés qui pourront intervenir, en appliquant des critères clairs, c’est-à-dire que les personnes qui ont demandé une intervention d’une minute dans un autre débat, mais qui n’ont pas eu l’occasion de s’exprimer vont se voir accorder maintenant ...[+++]

Therefore, we have, for the first time, selected in advance the Members who will be granted speaking time using clear criteria, namely that those who requested speaking time in another debate with one-minute speeches but did not get chance to speak will now be granted speaking time where possible, whereas those who have already spoken in other debates will not be granted any speaking time.


Par conséquent, nous avons, pour la première fois, sélectionné à l’avance les députés qui pourront intervenir, en appliquant des critères clairs, c’est-à-dire que les personnes qui ont demandé une intervention d’une minute dans un autre débat, mais qui n’ont pas eu l’occasion de s’exprimer vont se voir accorder maintenant ...[+++]

Therefore, we have, for the first time, selected in advance the Members who will be granted speaking time using clear criteria, namely that those who requested speaking time in another debate with one-minute speeches but did not get chance to speak will now be granted speaking time where possible, whereas those who have already spoken in other debates will not be granted any speaking time.


Une disposition prévoit un examen de l'industrie côtière en Colombie-Britannique, qui, comme les députés le savent déjà, est en déclin depuis 10 à 15 ans maintenant.

We have a provision for an examination of the coastal industry in British Columbia which, as members will know, has been in decline for 10 to 15 years now.


Comme les députés le savent, nous avons déjà multiplié par quatre nos subventions visant à stimuler la filière éolienne, mais nous voulons maintenant investir dans d'autres sources d'énergie renouvelable.

As members know, we had already increased by four times our wind energy subsidy to enhance that but now we are also going to invest in other renewable energies in this new program.


Comme les députés le savent, lorsque la dernière session a pris fin, nous avons présenté une motion disant simplement que nous voulions rétablir des projets de loi, comme cela s'est déjà fait, et que nous allions le faire de façon à ce que personne d'un côté comme de l'autre de la Chambre ne soit surpris (15 ...[+++]

As members know, when the last session ended we brought forward a motion to simply say that we wanted to reinstate bills, as was done before, and that we would do it in in a way that would not come as any surprise to my colleagues, either on this side or the other side of the House (1520) However it is not new.


Je pense que mes collègues députés ont le droit de savoir - bien que je pense que la plupart le savent déjà - pourquoi nous avons choisi de nous manifester de la sorte à M. Barroso.

I believe my fellow Members have the right to know – although I think most of them do already – why we chose to make ourselves visible like this to Mr Barroso.


Quand on va jusqu'à exiger d'eux qu'ils acquièrent une véhicule supplémentaire pour le service de transport des députés pendant la semaine de la session plénière - nous parlons maintenant de quatre jours seulement -, il me semble que nous avons déjà bien dépassé la limite du chipotage.

If we demand that they get an additional vehicle for the travel office just for the week of the part-session – which is now only four days long – then it would seem to me that we have overstepped the mark and are guilty of harassment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés ne savent pas que nous votons déjà maintenant ->

Date index: 2021-05-24
w