Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous parlons maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme L'accueil, nous le parlons!

Welcome Spoken Here Program


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ivan Grose: Je cherche peut-être la petite bête noire, mais il me semble que nous autorisons deux témoins par présentation et que nous parlons maintenant d'un seul témoin.

Mr. Ivan Grose: This might be splitting hairs, but it seems to me we authorize two witnesses of each presentation and now we're talking about witness, in the singular.


Monsieur le Président, le député a fait une intervention très intéressante sur le projet de loi que nous examinons, mais l'étape de la deuxième lecture ne commencera que demain. Nous parlons maintenant de la procédure.

Mr. Speaker, the member spoke very well about the bill that is under consideration but we will not start second reading on it until tomorrow.


Quand, par exemple, nous parlons maintenant d’introduire un système de soins de santé transfrontaliers paneuropéen quasi normalisé, nous ne devons pas oublier qu’en Hongrie, par exemple, des infirmiers qualifiés et bien formés travaillent pour des salaires d’environ 250 euros par mois, et les médecins pour 500 ou 600 euros.

When, for example, we are now talking about introducing a quasi-standardised, Europe-wide cross-border healthcare system, we must not forget to address the issue that in Hungary, for example, qualified and well-trained nurses are working for salaries of around EUR 250 a month, and doctors for EUR 500 or 600.


Cela signifiera que nous échouerons à nous développer dans d’autres secteurs et aussi que, d’ici quelques années, des gens seront toujours employés dans des industries qui n’offrent pas de sécurité à long terme ni de possibilité de gagner sa vie et que ces régions dont nous parlons maintenant resteront encore dépendantes de l’industrie houillère, c’est-à-dire de mines de charbon non compétitives.

It will mean that we fail to develop within other areas and also that, in a few years time, people will still be employed in industries that do not offer long-term security and the opportunity to make a living, and those regions that we are now talking about will still remain dependent on coal mining in what are unprofitable coal mines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous parlons maintenant de sauvetage financier, financial rescue, mais nous ne devons ne pas oublier le sauvetage humain, human rescue.

We are talking at the moment about ‘financial rescue’, but we must not forget ‘human rescue’.


Le Sénat doit se faire entendre dès maintenant parce que si nous parlons maintenant, nous serons entendus au Canada et aussi aux États-Unis et au cœur de l'Europe.

This is a time for the Senate to speak because if we speak now, we will be heard not only in Canada but in the United States and across the heart of Europe.


Nous parlons maintenant principalement d’infrastructure physique et, sans doute, des scènes tragiques nous bouleversent, mais la vie devient de plus en plus virtuelle et il faut en tenir compte.

We are presently talking mainly about physical infrastructure and, without a doubt, tragic scenes upset us, but life is becoming ever more virtual and this needs attention.


M. Mark Duncan: J'ai parlé de ce dont nous parlons maintenant, les critères qui devraient gouverner. Le président: Pouvons-nous permettre à M. Duncan de répondre à la question?

Mr. Mark Duncan: I mentioned that what is being discussed right now are what criteria should govern— The Chair: Could we allow Mr. Duncan to answer the question?


Je voudrais attirer l’attention sur ceci car, si nous parlons maintenant de ce rapport et de la fraude qui y est mentionnée, c’est en grande partie parce qu’aujourd’hui, nous conservons un système provisoire de la TVA - qui est celui établi par les opérations intra-communautaires - qui grève toute une série d’opérations dans le pays de destination, mais sans le contrôle aux frontières qui avait été établi par le régime qui précédait le marché unique.

I would like to draw your attention to this because the reason we are having to discuss this report and the fraud it deals with today is that, to a large extent, we continue to maintain this provisional VAT system – set up by intra Community operations – which places a burden on a series of operations in the country of destination without having those border controls that were maintained by the system in place before the entry into ...[+++]


Nous n'avons pas eu besoin de le faire à la commission Pearson, mais nous parlons maintenant d'une situation où un ancien premier ministre du Canada constituerait un témoin majeur.

Ultimately, we were not faced with that situation in the Pearson matter, but here we are speaking of a situation where a former prime minister of Canada would be a critical witness.




D'autres ont cherché : programme l'accueil nous le parlons     nous parlons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parlons maintenant ->

Date index: 2020-12-28
w