Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés du parti au pouvoir qui ont voulu voter contre " (Frans → Engels) :

Nous avons tous entendu parler de députés du parti au pouvoir qui ont voulu voter contre la ligne de leur parti mais qui ont subi des menaces jusqu'à ce qu'ils s'effondrent littéralement en larmes ou qu'ils soient forcés de changer de côté pour siéger à titre d'indépendants.

We all know of examples when members of the governing party have wanted to vote against their party's stand but have been intimidated and threatened until they have literally broken down into tears or they have been forced to sit on the opposite side as an independent.


M. John Nunziata: Monsieur le Président, mes collègues, les députés du Parti réformiste, m'ont convaincu de voter contre cette motion.

Mr. John Nunziata: Mr. Speaker, I have been convinced by my friends in the Reform Party to vote no to this motion.


Toutefois, nous n’avons pas non plus voulu voter contre ce rapport qui contient des éléments importants, notamment en ce qui concerne les normes sociales et environnementales qui doivent pouvoir être intégrées aux appels d’offre, des recommandations pour faciliter l’accès aux PME et un clair appel à la vigilance dans les contrats de partenariats public-privé.

However, neither did we want to vote against this report, which contains important elements, in particular, as regards social and environmental standards, which we must be able to integrate into tender procedures, recommendations to facilitate SME access, and a clear call for vigilance in public-private partnership contracts.


Les députés de son parti se sont levés pour voter contre les gens âgés, les militaires et les familles. Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt ce qu'ont dit les députés du Parti libéral, du Bloc québécois et du Nouveau Parti démocratique pour essayer de défendre la coalition qu'ils ont formée.

Mr. Speaker, I listened with great interest to the comments made by Liberal, Bloc and NDP members as they tried to defend the coalition they have formed.


Étant donné que les modalités de répartition des aides directes favorisent insolemment les grandes exploitations au détriment des petites, l’écart des revenus ne cesse de se creuser entre les régions agricoles riches et pauvres de même qu’entre les grandes entreprises agricoles de caractère capitaliste et les petites de caractère familial. Comme les modalités de répartition des aides communautaires directes servent de moyen pour éliminer les petites exploitations et que la proposition de la Commission ne traite nul ...[+++]

Because the way in which direct aid is distributed benefits large farm holdings at the expense of small farms, thereby constantly increasing the income differential between rich and poor farming regions and between large, capitalist-style holdings and small, family-run farms, because the way in which direct aid is distributed is helping to wipe out small holdings and because the Commission proposal makes no attempt to get to the nub of the problem, the members of the Community Party of Greece will be voting against the Commission prop ...[+++]


- (EL) En tant que députés du parti communiste de Grèce, nous allons voter contre le rapport Ph. R. Bushill-Matthews car les mesures concrètes qui y sont proposées - d’assistance financière en faveur des petites et moyennes entreprises (PME) innovantes et créatrices d’emplois - s’inscrivent dans la politique générale des monopoles et de l’UE face aux PME ; cette politique s’articule autour ...[+++]

– (EL) The Members of the Communist Party of Greece will be voting against the Bushill-Matthews report because the specific "Measures on financial assistance for innovative and job-creating Small and Medium-Sized Enterprises (SMEs)" proposed in the report form part of the more general policy exercised by the monopolies and the EU against SMEs, to which there are three strands:


Ce sont ces raisons qui ont poussé les députés du parti communiste grec à voter contre le rapport, de la même manière qu’ils ont voté contre la proposition de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports.

For these reasons, the MEPs of the Communist Party of Greece voted against it, just as we voted against the motion by the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport.


Enfin, en tant que députés européens du parti communiste de Grèce nous allons voter contre ce budget, car au lieu de régler les problèmes existants, il va en créer de nouveaux pour les travailleurs, les paysans et les petites entreprises ; au lieu de contribuer à la paix dans le monde, il promeut la guerre ...[+++]

Finally, the MEPs of the Communist Party of Greece will vote against the budget because, instead of resolving the current problems, it will create new problems for workers, farmers and small enterprises, instead of contributing towards peace in the world, it promotes war and an imperialist hegemony, instead of protecting individual and collective democratic, political workers' rights, it suppresses them.


Le Parti réformiste est d'avis que les députés, y compris ceux du parti au pouvoir, devraient pouvoir voter contre tout projet de loi d'initiative ministérielle, y compris un projet de loi de nature financière.

The Reform Party recommends that with regard to any government bill, including a financial bill, it should be possible for members, including members of the ruling party, to vote against a bill.


J'encourage les députés, surtout ceux du parti au pouvoir qui ont voté contre cette importante motion concernant la révocation de la citoyenneté, à voter contre le projet de loi C-16.

I would encourage all members of the House, especially members of the governing party who voted against the important motion on the revocation of citizenship, to vote against Bill C-16.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés du parti au pouvoir qui ont voulu voter contre ->

Date index: 2023-02-15
w