Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés du bloc allait nous donner » (Français → Anglais) :

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je demanderais aux députés du Bloc de nous donner une seule bonne raison pour expliquer pourquoi ils ont voté pour maintenir la règle d'intensité en place.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I would ask the Bloc to give us a single, good reason why it voted to keep the intensity rule in place.


Et aussi longtemps que les députés du Bloc québécois seront présents dans cette Chambre, la défense des intérêts du Québec passera par la défense du respect de la Constitution actuelle avant qu'un jour, et ce jour est prochain, nous décidions, du fait des nombreuses violations de cette Constitution, de nous donner un pays, de nous do ...[+++]

As long as Bloc members are sitting in the House, defending Quebec's interests will mean defending the respect of the current constitution before the day comes, and it will come soon, when we will decide, because of the numerous violations of this constitution, to give ourselves a country, to give ourselves the jurisdictions which will allow us to develop Quebec without having to suffer continuously, through parliament, violations of the constitution.


Le soir de l'élection, les gens se demandaient si la victoire des 54 députés du Bloc allait nous donner le pouvoir de changer des choses.

On election night, people were wondering whether having 54 Bloc members elected was going to give us the power to change things.


Ces mêmes députés qui tentent de nous donner des leçons de démocratie s’en sont plaints aussi, bien entendu.

The same fellow Members who seek to give lessons in democracy have, of course, complained about this, too.


Les députés du Parlement européen doivent donner le ton en termes de respect de nos lois - sans quoi, nous donnerons un mauvais exemple à l’ensemble des citoyens d’Europe.

Members of the European Parliament must lead the way in respecting our laws – otherwise we shall set a bad example to all of Europe’s citizens.


Au paragraphe 5, nous avons décidé de demander à tous les députés du Parlement européen de donner un jour de salaire aux victimes du tsunami.

In item 5, we decided to call on all Members of the European Parliament to donate a day’s pay to the tsunami victims.


L’intervention que M. Turmes vient de faire allait dans cette direction. D’un autre côté, je suis fermement convaincu - et je suis d’accord avec les députés qui ont dit cela - qu’il s’agit certes d’une possibilité supplémentaire à utiliser, mais elle ne nous dispensera pas de donner d’autres réponses, par exemple à la question «Que faisons-nous de l’énergie nucléaire?» ou bien «Comment allons-nous rendre plus propres les carburants ...[+++]

I am firmly convinced, on the other hand – and I agree with those Members who say this – that, while this is an additional option, and one that we must avail ourselves of, it will not spare us the need to answer other questions, for example, to questions like, ‘How do we handle nuclear power?’ or ‘How do we go about using the fossil fuels that we already have in a cleaner way?’


Nous ne sommes pas ici, et je crois que ce n'est pas notre rôle en tant que députés du Parlement européen, pour donner des conseils aux membres du parlement d'Amérique centrale.

I believe that it is not our job as Members of the European Parliament to give advice to the Members of the Central American Parliament.


Le ministre doit expliquer son refus aux députés du Bloc de leur donner les informations demandées.

The minister must explain why he refused to provide the Bloc members with the information they asked for.


Cela ressemble étrangement à l'érosion du pouvoir du simple député, comme j'ai déjà fait mention à quelques reprises, d'où la réticence des députés du Bloc québécois à donner leur aval à une telle mesure.

It seems that the power of backbenchers is being strangely eroded, as I already said several times, whence the reluctance of Bloc Quebecois members to approve such a measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés du bloc allait nous donner ->

Date index: 2022-09-06
w