Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés de tous les partis seraient très heureux " (Frans → Engels) :

Au sein du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées, les députés de tous les partis seraient certainement en mesure de mettre sur la table une foule d'exemples et de modifications à la loi pour qu'il puisse y avoir, le plus tôt possible, un côté plus humain à cette loi et assurer un revenu minimum acceptable pour tous les chômeurs.

Members of all the parties on the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities would certainly be able to come up with all kinds of examples and amendments to the act in order to make it more humane as quickly as possible, and ensure an acceptable minimum income for all unemployed workers.


Je crois que les électeurs de la circonscription du député et tous les Canadiens seraient très préoccupés de constater qu'il propose que nous attentions plus longtemps qu'il est absolument nécessaire de le faire avant de faire sortir du pays des grands criminels qui constituent une menace sérieuse pour le Canada.

I think his constituents and Canadians would be very concerned to know he is proposing that we take longer than is absolutely necessary to remove serious criminals who pose a serious threat to Canada.


Nous sommes très heureux de vous accueillir aujourd'hui. Habituellement, nous accordons 10 ou 15 minutes pour l'exposé, et ensuite les députés de tous les partis auront très hâte de vous poser des questions pendant le reste de l'heure qui nous a été impartie.

The normal practice is to allow you 10 or 15 minutes to make an initial presentation, and then committee members from all parties will be looking very much forward to asking you questions for the duration of the hour.


Je forme le vœu que cette unanimité perdure parce que nous entrons à présent dans un processus pour le moins original et parce que le temps qui nous est imparti pour obtenir cette meilleure législation – souhaitée par tous les députés de tous les partis politiques qui ont pris la parole – sera très court.

I hope that this unanimity will continue, because we are now entering into a very original process, and there is a very short timespan during which we can try to achieve this better legislation that all the Members who have taken the floor from all the political parties want to have.


Nous souhaitons la meilleure des chances au gouvernement dans ses tentatives de réforme de la Chambre des communes, initiatives que les députés de tous les partis seraient très heureux d'appuyer.

We wish the government well in bringing forth more reforms in the House of Commons, which members of the House from all sides would be quite happy to support.


Malheureusement, le gouvernement s'est opposé à toute révocation pour changement d'allégeance, ce qui est intéressant. Tous les députés de tous les partis seraient maintenant assujettis à cette excellente disposition de la réforme parlementaire.

All members from any party would have been subject by now to that fine provision of parliamentary reform.


Nous avons fourni un très gros effort et je souhaite remercier tous les honorables députés de tous les partis politiques tant pour leurs conseils que leur soutien lors de la discussion de ce rapport en commission des affaires constitutionnelles.

We have made a very big effort and I want to thank all the honourable Members from all the political parties both for their advice and for their support while this report was being discussed within the framework of the Committee on Constitutional Affairs.


Quatrièmement et plus important, nous étions très inquiets concernant l'ordre du jour de la réforme au sein de la Commission et c'est pourquoi j'attire l'attention des députés de tous les partis sur les amendements au rapport Färm, tout particulièrement ceux en relation avec la réforme de la Commission.

Fourthly and more importantly, we were very concerned about the reform agenda within the Commission and that is why I draw the attention of Members across all the parties to the amendments to the Färm Report, especially in relation to Commission reform.


- Je serai très heureux de transmettre ces préoccupations et d’autres, mais je ne puis écrire une lettre analysant la situation politique spécifique d’un pays et m’attarder sur tous les points de détail qui seraient impossibles à analyser en l’absence d’un débat et d’un vote au sein du Parlement.

I am very happy to communicate that and other concerns, but I cannot write a letter analysing the specific political situation of a country and go into all the details which would be impossible to analyse without a debate and vote in Parliament.


Pour ce qui est de la réponse détaillée que justifie la question des problèmes de santé, sachez que la Commission possède de nombreux documents et que je serais - moi ou, en effet, mes collègues responsables de ces questions - certainement très heureux de fournir à l'honorable député tous les détails concernant n'importe lequel de ces documents disp ...[+++]

As regards the detailed response that is justified to the question on health problems, there is a great deal of material at the Commission and certainly I, or indeed my responsible colleagues, would be happy to give full details to the honourable Member of whatever is at their disposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés de tous les partis seraient très heureux ->

Date index: 2023-04-06
w