Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés ait refusé » (Français → Anglais) :

Il peut accorder la parole à un autre député ou refuser de l’accorder au député fautif jusqu’à ce que celui-ci ait retiré ses paroles offensantes et présenté ses excuses .

The Speaker may recognize another Member, or refuse to recognize the Member until the offending remarks are retracted and the Member apologizes.


Il est scandaleux qu'un député ait affirmé une telle chose durant un débat dans lequel le NPD refuse d'accepter la mise au point qu'a faite un député.

It is just outrageous that the member said so during a debate in which the NDP is refusing to accept a member's correction of what was said earlier.


Il est également très révélateur que M. Barroso ait refusé hier de répondre à une question justifiée d’un député britannique concernant ses intentions quant à un commissaire européen des droits de l’homme – je veux dire au sein l’UE.

It is also telling that Mr Barroso yesterday refused to answer a justified question from a British Member about his intentions with regard to a European Commissioner for Human Rights – an internal one within the EU, that is.


Il est également très révélateur que M. Barroso ait refusé hier de répondre à une question justifiée d’un député britannique concernant ses intentions quant à un commissaire européen des droits de l’homme – je veux dire au sein l’UE.

It is also telling that Mr Barroso yesterday refused to answer a justified question from a British Member about his intentions with regard to a European Commissioner for Human Rights – an internal one within the EU, that is.


Il est encore plus significatif qu’un nombre plus conséquent de députés ait refusé de voter la résolution commune, qui a été néanmoins adoptée par la majorité.

It was similarly significant that an even bigger number refused to vote for the joint resolution, which was nevertheless adopted by the majority.


Je regrette cependant que le PPE ait fait adopter, notamment grâce à l’abstention d’un certain nombre de député(e)s socialistes, un amendement qui refuse de mettre sur un pied d’égalité avec l’ensemble des salariés les travailleurs immigrés notamment sans papiers.

Nevertheless, I regret the fact that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) managed to pass, in particular due to the abstention of a number of socialist MEPs, an amendment which refuses to put immigrant workers, especially undocumented immigrants, on an equal footing with other workers.


J'interviens seulement pour dire qu'il est regrettable que le député de Sault Ste. Marie ait dû se rendre par ses propres moyens en Irlande et que le gouvernement ait refusé un voyage à tous les membres de tous les comités alors que. Ordre du jour.

I am rising just to say it is regrettable that the member for Sault Ste. Marie had to go on his own to Ireland on poverty and the government has refused a trip for all members of all committees to go when Orders of the day.


Il est incroyable que l'ancien ministre des Finances, le député de LaSalle—Émard et futur premier ministre, ait coupé, depuis qu'il est là, 45 milliards de dollars dans les transferts aux provinces qui servent à financer l'éducation, la santé et l'aide sociale et, qu'en même temps, il ait fermé les yeux, qu'il ait refusé de dénoncer de telles conventions fiscales et qu'il ait refusé également de mener une enquête spéciale sur les f ...[+++]

It is incredible that, while he has cut $45 billion in transfers to the provinces for education, health and social assistance since taking office, the former Minister of Finance and future Prime Minister has turned a blind eye to such tax conventions and refused to terminate them, and also to conduct a special investigation into family trusts.


Mme Cheryl Gallant (Renfrew Nipissing Pembroke, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à dire à quel point nous sommes déçus, de ce côté-ci de la Chambre, que le député de Mississauga-Sud ait été le seul député à refuser le consentement unanime pour permettre le dépôt de 8 000 noms de personnes qui voulaient se faire entendre sur cette question.

Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew Nipissing Pembroke, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to start off by marking how disappointed and sad we are on this side of the House when the member for Mississauga South refused to give unanimous consent, the only member who did so, for the tabling of 8,000 names of people who wanted to be heard on this issue.


Les rapports sur la situation des droits de l'homme dans l'Union européenne ont toujours donné lieu à de vives discussions portant sur la question de savoir ce qu'il fallait véritablement entendre par "droits de l'homme", une partie des députés refusant d'inclure dans le débat sur les droits de l'homme le problème de la pauvreté et du chômage en Europe, et certains allant même jusqu'à mettre en doute que la situation des femmes, des handicapés et des réfugiés ait sa place dans ce débat.

The reports on the human rights situation in the European Union have always triggered vigorous controversy about what is actually meant by 'human rights'. Some members of Parliament have refused to discuss poverty and unemployment in Europe under the heading 'human rights'. Even the inclusion of the situation of women, the handicapped and refugees under this heading has generated controversy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés ait refusé ->

Date index: 2024-11-04
w