Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée siège depuis assez » (Français → Anglais) :

La députée siège depuis assez longtemps pour comprendre cela.

I think the member has been around long enough to understand that.


Je siège depuis assez longtemps à la Chambre. Ile me semble possible de trouver l'argent dans le budget de la planète Ottawa.

I have been here long enough to think I could find it within the budget of planet Ottawa.


Je siège depuis assez longtemps au Comité des affaires autochtones pour pouvoir déclarer à la Chambre que tous les membres du comité, qu'ils soient députés du gouvernement ou de l'opposition, partagent une véritable préoccupation à l'égard du bien-être des autochtones de tout le pays.

I have had quite a bit of experience on the aboriginal affairs committee and I can assure the House that members on both sides of the committee room, those on the government side and those on the opposition side, share a genuine concern for the welfare of aboriginals across the country.


La députée siège depuis longtemps à la Chambre et elle est membre du Conseil privé.

The hon. member is an experienced member of the House and a privy councillor.


Le député siège depuis assez longtemps pour savoir qu'il ne peut utiliser le nom de Gilles Duceppe.

The member has been here long enough and knows he cannot do that. He is using Gilles Duceppe's name.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, je suis aujourd’hui assez peu sûr de moi car, bien que je siège dans cette Assemblée depuis douze ans, je n’ai jamais auparavant chanté les louanges de présidences du Conseil, ce que votre travail m’oblige à faire.

– (DE) Mr President, Madam President of the Council, today finds me feeling rather unsure of myself, for, despite having sat in this House for twelve years, I have no experience of singing the praises of Council Presidencies, yet your work obliges me to do so.


Le ton a été donné dès le début par le rapporteur, et son énergie et ses compétences en tant que députée ayant rejoint depuis peu nos rangs se sont révélées assez exceptionnelles, surtout lorsque l’on sait qu’elle a traversé les Alpes plus souvent que Hannibal ces dernières semaines, sans compter d’autres activités dans son propre pays également.

The tone was set from the outset by the rapporteur, and her energies and skills as a new Member of this Parliament were quite exceptional, particularly since in the last few weeks she has been crossing the Alps more often than Hannibal, with other activities in her own country also.


Je sais que je dois mon siège à sa nomination comme commissaire, mais je ne comprends pas, alors que je suis quand même députée depuis le 16 septembre, pourquoi je ne figure pas dans le procès-verbal sur la vérification des pouvoirs.

I know that I owe my seat to her being appointed a Commissioner but I do not understand, since I have been a Member of this Parliament since 16 September, why my name does not feature in the Minutes covering the verification of credentials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée siège depuis assez ->

Date index: 2023-01-31
w