Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je siège dans cette assemblée depuis près de quatre ans et j'ai constaté que la plupart de mes collègues, peu importe que leur allégeance aille au gouvernement ou à l'opposition ou qu'ils siègent à titre indépendant, travaillent très fort et font une contribution substantielle au Sénat, au débat sur la politique gouvernementale et aux régions qu'ils représentent.

My own experience, now coming up to four years, has been that most of our colleagues, be they government, opposition, or independent, work very hard and make great contributions to the Senate, to the public policy debate and to their communities.


Le sénateur Morin siège dans cette assemblée depuis le début de 2001.

Senator Morin has been a member of this chamber since early 2001.


Je suis député au Parlement européen depuis 15 ans, vice-président et président du groupe ELDR depuis plus de sept ans, président de cette Assemblée depuis presque deux ans et demi et toutes ces années de bons et loyaux services ont été la plus belle expérience de ma vie.

Serving as a Member of the European Parliament for 15 years, as a Vice-President and President of the ELDR Group for more than seven years, as President of this House for almost two and a half years, has been the great experience of my life.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis membre de cette Assemblée depuis quinze ans et depuis quinze ans, mon groupe réclame la budgétisation du FED.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I have been a Member of this House for fifteen years, and for fifteen years, my group has been demanding the budgetisation of the EDF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici, au sein de cette Assemblée, depuis le début de la présente législature, et mieux qu'ailleurs, il nous a paru évident que le terrorisme est un problème et une menace pour tous et pas seulement pour les victimes directes.

Since the beginning of this legislature, it has been made clear in this House, more than in any other place, that terrorism is a problem and a threat to everybody, and not only to the direct victims.


Il est en fait prodigieux que, malgré la patience et l'obstination dont ont fait preuve les porte-parole de tous les groupes de cette Assemblée depuis 1985, nous ne soyons pas parvenus à faire prendre conscience à la Commission de la nécessité urgente d'améliorer sa politique tiède, sur le fondement du règlement édulcoré de 1997, si nous souhaitons éviter le risque porté par la crise de la pollinisation à l'équilibre de l'écosystème européen.

It is truly amazing that, despite the patience and determination of the spokesmen of all the groups in this Chamber since 1985, we have not managed to bring the Commission to its senses and make it realise that its half-hearted policy based on the wishy-washy 1997 regulation urgently needs to be improved if we are to avert the threat to the balance of the European ecosystem from the beekeeping crisis.


Je connais cette Assemblée depuis six ans en tant que député, et depuis 21 ans dans d’autres fonctions.

I have been in this House for 21 years in all, although only 6 of those as a parliamentarian.


Cette collaboration est depuis longtemps l'une des grandes préoccupations de cette Assemblée.

This has long been a key preoccupation of this Parliament.


De plus, les recommandations et initiatives de cette Assemblée ont jeté les bases d'un processus très fructueux de dialogue et de coopération entre l'Union européenne et le Conseil de l'Europe, surtout au cours des dix années exceptionnelles qui se sont écoulées depuis la chute du Mur de Berlin.

Furthermore, this Assembly's recommandations and initiatives have provided the basis for a very fruitful dialogue and co-operation between the European Union and the Council of Europe, especially in the remarkable decade since the fall of the Berlin Wall.


Depuis cette date, cette assemblée s'est affirmée comme étant un lieu privilégié de contact et de dialogue entre la Commission et les instances sportives européennes.

Since it was set up by the Commission in 1991 the Forum has demonstrated that it provides invaluable opportunities for contacts and dialogue between the Commission and European sports bodies.




Anderen hebben gezocht naar : cette assemblée depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée depuis ->

Date index: 2025-02-03
w