Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député qu'il devrait remercier notre " (Frans → Engels) :

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, je remercie notre porte-parole en matière de justice, le député de West Vancouver—Sunshine Coast de partager son temps de parole et je remercie les autres députés de m'autoriser à parler du projet de loi.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, I thank our justice critic, the member for West Vancouver—Sunshine Coast, for sharing his time and other members for allowing me to speak to this bill.


Je remercie le porte-parole néo-démocrate en matière de sécurité publique, le député de Vancouver Kingsway, d'y mettre autant d'énergie, tout comme je remercie notre porte-parole en matière de justice, le député de Windsor—Tecumseh, et de nombreux autres députés néo-démocrates de travailler aussi fort et de prendre part au débat.

I am thankful that the member for Vancouver Kingsway, our New Democrat public safety critic, is working very hard on this issue, that our justice critic, the member for Windsor—Tecumseh, and so many other New Democrat members are working hard on this issue and are prepared to participate in debate.


Je voudrais remercier tous mes collègues députés de ce Parlement, particulièrement notre président, Hans-Gert Pöttering, avec qui j’ai eu l’honneur d’obtenir l’adhésion du parti conservateur britannique au groupe du Parti populaire européen.

I wish to thank all my fellow Members of this House, particularly our President, Hans-Gert Pöttering, with whom I had the honour of securing British Conservative membership of the Group of the European People’s Party.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je rappelle au député qu'il devrait remercier notre gouvernement et remercier les États-Unis pour avoir ouvert la frontière dans la mesure où ils l'ont fait.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I remind the hon. member he should be thanking this government and thanking the United States for opening their border to the extent that they have.


Enfin, je dois remercier notre rapporteur et tous les députés pour leur soutien de mes amendements qui exemptent les chemins de fer historiques et touristiques de cette directive.

Finally, I must thank our rapporteur and all the Members for their support of my amendments exempting heritage and tourist railways from this directive.


Au nom de mon groupe, mais aussi plus particulièrement au nom des députés sociaux-démocrates allemands, je voudrais remercier notre gouvernement et la présidence italienne du Conseil.

Speaking on behalf of my group, but also of the German Social Democrats in particular, I want to thank our own government and the Italian Presidency of the Council.


Si le député d'en face veut être utile, au lieu de critiquer le gouvernement, il devrait remercier les hommes et les femmes qui veillent à ce que les Canadiens soient en sécurité et en sûreté dans ce grand pays qu'est le nôtre.

If the member opposite wanted to be helpful, instead of criticizing the government, he should be thanking the men and women who do such good work in ensuring that Canadians are safe and secure in this great country of ours.


Je crois que tous les députés vous adressent un remerciement tout aussi chaleureux pour les relations très correctes que vous avez entretenues avec notre Institution.

I believe everybody here would like to thank you just as warmly for the very proper manner in which you have conducted your relations with our institution.


Au nom des députés du Parlement européen, je voudrais remercier notre interprète du langage des gestes pour son excellent travail tout au long de cette réunion, qui a permis une plus grande égalité d'accès à nos débats.

On behalf of the Members of the European Parliament, I wish to express my thanks for the excellent work carried out by our sign language interpreter during this sitting, which has enabled us to provide everyone with greater equality of access to our debates.


M. Peterson: Madame la Présidente, le député a parlé correctement des plus démunis de notre société et cela devrait être notre préoccupation, la préoccupation de votre parti, de notre parti et de tous les députés.

Mr. Peterson: Madam Speaker, the hon. member was right when he said that the poor should be a concern for every party and every member in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député qu'il devrait remercier notre ->

Date index: 2024-11-27
w