Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements

Traduction de «devrait remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks








congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre des Finances devrait remercier le député de Kings—Hants et le gouvernement précédent d'avoir mis en oeuvre les politiques grâce auxquelles le ministre des Finances a pu accumuler ces surplus.

The finance minister should thank the member for Kings—Hants and the previous government for putting in the policies that allowed the finance minister to accumulate those surpluses.


Ce n'est pas aux Canadiens de remercier l'Association canadienne des producteurs pétroliers pour sa générosité, c'est plutôt l'association qui devrait remercier les Canadiens, et surtout les Albertains, pour les cadeaux qui permettent à ses membres de prospérer alors que l'Albertain ordinaire doit se débrouiller malgré les compressions dans l'éducation, les soins de santé, les universités, les collèges, etc.

Instead of Canadians thanking CAPP for the abundance that they bring, CAPP should be thanking Canadians, and particularly Albertans, for the giveaways that have allowed them to prosper while ordinary Albertans struggle with cuts to things like education, health care, and universities and colleges.


On devrait remercier le député pour cela car la motion nous donne l'occasion de tenir un débat intéressant sur le service offert aux passagers de l'air au Canada et sur la façon dont les problèmes sont traités, et aussi de déterminer si nous sommes satisfaits du statu quo.

The member should be recognized for that because it provides an opportunity to have a good debate about airline passenger service in this country and the way in which problems and issues are dealt with and whether or not we are satisfied with the status quo.


Je remercie également la commissaire Malmström pour l’enthousiasme qu’elle a montré pour le concept de partage des charges, qui devrait influencer son travail au sein de la Commission, et donc au sein du Conseil.

I also thank Commissioner Malmström for the enthusiasm she has shown for the concept of burden sharing, which should influence her work within the Commission and thus within Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie vivement Mme Ashton pour sa réaction dans bon nombre de cas individuels récemment, mais cette matière devrait continuer à être réaffirmée.

I am very grateful to Mrs Ashton for her reaction in many individual cases recently, but this matter should continue to be reiterated.


La Présidence française se réjouit donc de la bonne coopération avec le Parlement européen tout au long des négociations sur ce dossier important et remercie aussi, au nom du Conseil, toutes celles et ceux au sein des trois institutions, qui ont contribué à ce bon résultat qui devrait nous permettre de conclure un accord en première lecture.

The French Presidency is therefore delighted with its constructive cooperation with the European Parliament throughout the negotiations on this important matter and is also grateful, on behalf of the Council, to all those men and women within the three institutions who have contributed to this positive outcome, which should enable us to reach an agreement at first reading.


1. remercie la Commission de sa communication et, tout en reconnaissant la difficulté de mettre en place un programme d'étiquetage qui soit efficace sans être trop contraignant pour les entreprises, affirme que l'objectif essentiel des écolabels devrait être de mettre le consommateur en situation de faire des choix éclairés qui promeuvent la conservation des ressources de la pêche;

1. Welcomes the Commission communication and, whilst acknowledging the difficulty of introducing a labelling scheme that is effective without restricting companies excessively, insists that the essential objective of eco-labels should be to allow the consumer to make informed choices that promote the conservation of fisheries resources;


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je rappelle au député qu'il devrait remercier notre gouvernement et remercier les États-Unis pour avoir ouvert la frontière dans la mesure où ils l'ont fait.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I remind the hon. member he should be thanking this government and thanking the United States for opening their border to the extent that they have.


10. souligne que, lors de l'examen des pétitions, la présence aux réunions de commission d'un représentant du Conseil ou du gouvernement de l'État membre concerné devrait aller de soi, en particulier lorsque la pétition concerne des questions juridiques et des objectifs de l'Union qui sont étroitement liés à la législation nationale d'un État membre ou ont trait à des questions politiquement sensibles pour cet État membre; remercie les États membres qui ont participé de cette manière mais insiste néanmoins pour que la présidence en e ...[+++]

10. Underlines that, in dealing with petitions, the presence of a representative of the Council or of the government of the Member State should be a matter of course at the Committee's meetings, particularly when the petition concerns legal questions and objectives of the European Union which are closely connected with a given Member State's national law or linked to politically sensitive subjects for that Member State, and thanks the Member States who have participated in this way; but nevertheless insists that the Presidency-in-Office examine ways of improving the involvement of the Council in the Committee's activities, possibly by d ...[+++]


L'approche de M. Martin est différente, mais le gouvernement, plutôt que de critiquer son prédécesseur, devrait remercier le gouvernement conservateur qui l'a précédé pour avoir terrassé l'inflation.

The result under Mr. Martin is different, but the government, instead of criticizing its predecessor, should thank the previous Conservative government for having wrestled inflation to the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait remercier ->

Date index: 2022-07-23
w