Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu
Génératrice d'ondes entretenues
Laser à injection à onde entretenue
Laser à injection à ondes entretenues
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Onde entretenue
Oscillateur à ondes entretenues
Réforme de la fiscalité successorale
Système turboréfrigérateur auto-entretenu
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «entretenues avec notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


génératrice d'ondes entretenues [ oscillateur à ondes entretenues ]

continuous wave oscillator [ CW oscillator ]


laser à injection à onde entretenue [ laser à injection à ondes entretenues ]

continuous wave injection laser [ CW injection laser ]


système turboréfrigérateur auto-entretenu [ groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu ]

bootstrap air-cycle refrigeration system [ bootstrap cooling system | bootstrap air cycle machine | bootstrap air cycle system ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bill était une véritable légende parmi les coureurs de Lacombe, mais sa plus grande contribution a sans doute été le réseau de sentiers qu'il a bâti et entretenu dans notre ville.

Bill was a legend in the Lacombe running community, but perhaps his greatest contributions were the trails he built and maintained in our city.


Je me suis entretenu avec notre leader du gouvernement et le nouveau leader du gouvernement à la Chambre des communes.

I have had discussions with the government leader here and the new government leader in the House of Commons.


On ne semble pas encore avoir compris que si la vie ne peut pas être entretenue sur notre planète, l'économie, il est clair, ne pourra pas survivre.

We're far away from having the grasped the concept that if life can't survive on this planet, then the economy is going to hell in a handbasket.


Je me suis entretenu avec notre porte-parole en matière de finances et avec les membres de notre équipe économique, et l'une des raisons pour lesquelles on s'opposait à la motion était les montants inscrits.

I've talked with both our finance critic and people in our economic group, and one of the reasons was the specific numbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un pourcentage assez stupéfiant, et bien que nous n’ayons pas souffert des problèmes liés au gaz dont nous ont entretenu d’autres collègues, ou du froid et de l’horreur que cela a engendré pour d’autres États membres, nous avons appris, en constatant ces problèmes, à quel point il était urgent de faire quelque chose concernant notre mix et notre insécurité énergétiques.

That is quite a staggering percentage, and while we have not experienced the gas problems that other colleagues have spoken about, or the cold and the horror that caused for other Member States, we did learn, from watching that, how critical it is that we do something about our energy mix and our energy insecurity.


Je crois que dans les relations qu’il a entretenues avec notre institution et plus globalement dans sa capacité à représenter le directoire à l’extérieur de l’institution, il a démontré un grand talent et une grande maîtrise de ces questions.

I believe that in his relations with our institution and more widely in his capacity as the Executive Board’s external representative, he showed great talent and a thorough grasp of these questions.


- (DE) Monsieur le Président, le Belarus, pays qui, des siècles durant, a été plutôt orienté vers l’Europe centrale et qui a entretenu avec notre communauté actuelle des relations étroites, a été effroyablement frappé au XXe siècle.

– (DE) Mr President, for centuries, Belarus tended to see itself as part of Central Europe and had a close relationship with what is now our Community, but the twentieth century dealt it some appalling blows.


Je crois que tous les députés vous adressent un remerciement tout aussi chaleureux pour les relations très correctes que vous avez entretenues avec notre Institution.

I believe everybody here would like to thank you just as warmly for the very proper manner in which you have conducted your relations with our institution.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, pas plus tard que la semaine dernière, je me suis entretenu avec notre collègue Jim Balfour, dont le décès survenu dans la nuit de dimanche nous a tous affligés.

Tributes Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, only last week I spoke with our dear colleague Jim Balfour whose death on Sunday night has saddened us all.


- Monsieur Swoboda, puis-je vous rappeler que la semaine dernière déjà, conscient de la gravité de l'affaire, je me suis entretenu personnellement et directement avec l'ambassadeur turc auprès de l'Union européenne pour lui faire part de l'inquiétude collective, j’en suis sûr, de notre Assemblée.

– Mr Swoboda, could I point out to you that last week already, because I agree with the seriousness of this issue, I spoke personally and directly with the Turkish Ambassador to the European Union and conveyed what I am sure was the collective concern of this House.


w