Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député provincial pourquoi notre gouvernement " (Frans → Engels) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, dans chacun des cas, le député provincial et le gouvernement provincial du PQ ont été consultés et ils ont approuvé les subventions qui ont aidé à créer des emplois dans le comté d'un ministre péquiste et d'un député péquiste.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, in every case, the PQ MNA and the PQ government were consulted, and they approved the grants that helped create jobs in the riding of a PQ minister and a PQ member of the National Assembly.


Monsieur le Président, la question du député me laisse perplexe parce que les ministériels savent que les aînés ont grandement contribué au Canada et à l'édification de notre pays, voilà précisément pourquoi notre gouvernement en a fait davantage pour les aînés que tout autre gouvernement, y compris celui qu'a dirigé le député.

Mr. Speaker, I am puzzled by the member's question because we know in our government that seniors have done so much to contribute to our country and build our country, which is exactly why we have done more for seniors than any other government, including the one he led.


C’est pourquoi notre meilleure carte de visite lors du prochain sommet des chefs d’État ou de gouvernement, qui se tiendra à Madrid au printemps prochain, entre l’Union européenne et l’Amérique latine et les Caraïbes, consisterait à abroger cette «directive de la honte», qui ne respecte pas nos principes ni nos valeurs et qui n’est comprise par aucun gouvernement, en particulier en Amérique latine et dans les C ...[+++]

As a result, the best calling card at next spring’s summit of Heads of State or Government in Madrid, between the European Union and Latin America and the Caribbean, would be to repeal this ‘Directive of Shame’, which does not comply with our principles and values and which is not understood by any government, particularly in Latin America and the Caribbean, from where thousands of migrant workers come to the European Union.


J'ai dit au collaborateur de ce député provincial: «Pourquoi notre gouvernement provincial a-t-il donné son accord et pourquoi allons-nous accepter la TPS et pourquoi allons-nous appuyer l'accord du lac Meech?» Très honnêtement, ce collaborateur a dit: «Eh bien, il faut faire quelque chose pour un milliard de dollars» (1540) Nous avons payé des milliards de dollars en TPS pour obtenir le milliard de dollars en cause.

I said to this member's aide: ``Why did our provincial government agree to lend support? Why are we going on with the GST and why are we going along with the Meech Lake accord concept?'' Very honestly this assistant said: ``You have to do something to get a billion dollars'' (1540) We have paid billions of dollars in GST to get that billion dollars.


Cela explique peut-être pourquoi notre gouvernement a fait si peu, a estimé que l'électorat était acquis, trop heureux de miner le vote eurosceptique en vue des prochaines élections législatives, après les signaux assez ambivalents envoyés par certains ministres ces derniers mois.

Perhaps that explains why our government did so little, took the electorate for granted and was content to mine the Eurosceptic vote for the forthcoming general election, with several ministers in recent months giving very ambivalent signals.


C’est pourquoi notre groupe partage le point de vue du rapporteur à ce propos. Je tiens donc également à remercier chaleureusement M. Herzog, car il a fait tout ce qui était possible pour parvenir à un compromis. Bien que rapporteur, il a modifié sa position sur des points fondamentaux et je pense qu’il est plutôt dommage, au regard de ce résultat, de cette tentative de consensus, que certains députés de cette Assemblée aient tout simplement refusé de lui en accorder le mérite.

That is why our group endorses the rapporteur’s thinking on this, and this is where I too want to extend warm thanks to Mr Herzog, who really has done everything possible to bring about compromise; even though he is the rapporteur, he has changed his position in essential areas, and I think it is rather a pity, in view of this achievement, this attempt at consensus, that there are elements in this House that have quite simply refused to give him credit for it.


Pour notre part, en tant que députés italiens, nous mettrons tout en œuvre pour que notre gouvernement modifie sa position et accepte d'étendre la procédure d'arrêt européen à tous les délits prévus par la proposition de la Commission et accepte de renoncer à la procédure d'extradition, qui constituerait une violation éclatante de l'esprit et de la lettre des engagements pris solennellement et unanimement à Gand et à Bruxelles dans l'émotion de la tragédie de l'attaque contre les tours jumelles.

For our part, as Italian Members, we shall still make every effort to persuade our government to change its position and agree to extend the European arrest procedure to all the crimes included in the European Commission’s proposal and to give up the extradition procedure, which would be a patent violation of the spirit and letter of the commitments unanimously and formally adopted in Ghent and Brussels in the emotional aftermath of the tragic attack on the Twin Towers.


Voilà pourquoi notre groupe refuse en principe les donations de sociétés aux partis politiques, afin de garantir l’indépendance du Parlement en tant qu’institution ainsi que l'indépendance des différents députés.

That is why our group is principally in favour of no donations from businesses for political parties, so as to vouch for the independence of Parliament as an institution and of the individual MPs.


Pourquoi notre gouvernement ne peut-il pas intervenir et travailler de concert avec le gouvernement provincial pour trouver des solutions à ces questions?

Why can our government not get involved and work with the provincial government to help find solutions to this issue?


Nous, Québécois, avons le droit, au même titre que tous les autres Canadiens, à ce que nos deux gouvernements dotés de pouvoirs constitutionnels, soit notre gouvernement provincial et notre gouvernement fédéral, respectent pleinement notre droit sur le Canada.

We Quebecers have the same rights as other Canadians to have our two constitutionally authorized governments, our provincial government and our federal government, fully respect our right to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député provincial pourquoi notre gouvernement ->

Date index: 2023-04-11
w