Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «député pouvait concilier cela » (Français → Anglais) :

Je me demandais comment le député pouvait concilier cela.

I was wondering how the member could reconcile this.


Je me demande comment le député peut concilier cela avec l'indignation qu'il a exprimée à l'égard de l'opposition.

I wonder how the member reconciles that with the righteous indignation he has just expressed toward the opposition.


Quant à ce que vous avez dit au sujet de l'assistance et de la façon dont on peut concilier cela avec les paragraphes 1 et 2 de l'article 21, je crois que ce passage a été supprimé parce qu'il ne pouvait pas être concilié avec la disposition sur l'interopérabilité prévue au paragraphe 3.

On your point about the assisting and how that could be consistent at all with paragraphs 1 and 2 of Article 21, I think it was deleted because it was to be consistent with the interoperability clause of paragraph 3 is.


67. fait observer que l'actualisation actuellement votée du budget 2012 est de 1,44 % par rapport à 2011 (sans la lettre rectificative sur la Croatie, puisque la lettre rectificative sur la Croatie sera traitée avec le Conseil en comité conciliation); attend que soient ajoutées les dépenses nécessitées par l'adhésion de la Croatie; pressent donc que l'actualisation définitive du budget 2012 sera, à l'issue du comité de conciliation, de 1,9 % (avec la Croatie), ce qui est la plus faible actualisation depuis 12 ans; souligne que sans les dépenses liées à l'adhésion de la Croatie et aux 18 nouveaux ...[+++]députés prévus par le traité de Lisbonne, ce chiffre s'établirait à 0,8 %; que 0,8 % représente la plus faible augmentation depuis au moins 15 ans; qu'au cours des 15 dernières années, l'augmentation moyenne a été de XX %; que, compte tenu du taux d'inflation actuel de XX %, cela représente une diminution du budget 2012 en termes réels; qu'en dépit des compétences nouvelles, des emplois nouveaux, des actions et activités qui découlent de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement a procédé à de réelles réductions budgétaires;

67. Points out that the current voted actualisation of the budget 2012 is 1,44% compared to 2011 (without the Amending Letter Croatia); as the amending letter on Croatia will be dealt with in the conciliation committee with the Council; expects that the necessary expenses for Croatia will be added; expects that the final actualisation of the budget 2012 is therefore 1,9% (including Croatia) after conciliation committee; 1,9% is the lowest actualisation since 12 years; without the expenses for Croatia accession and the 18 new MEPs following the Treaty of Lisbon is only 0,8%; 0,8% is the lowest increase since at least 15 years; in th ...[+++]


Divers commentateurs ont dit que cela signifiait qu'un député pouvait se faire élire et qu'un parti pouvait former un gouvernement avec bien moins de 50 p. 100 des votes; que les gens qui avaient voté pour d'autres partis, d'autres candidats, n'avaient pas la possibilité de faire valoir leur point de vue; que cela signifiait souvent que certains groupes sociaux— femmes, groupes minoritaires, Canadiens autochtones—n'étaient pas bien représentés au Parlement; et que cela entraînait des revire ...[+++]

Various commentators have argued that it means a member can be elected, and a party can form a government, with far less than 50% of the vote; that there is not an opportunity for the people who voted for other parties, other candidates, to have their views represented; that it often means certain groups in society—women, minority groups, aboriginal Canadians—are not well represented in the legislature; and that it creates mammoth swings one way or the other because people vote against a particular party or in favour of another one. There are a couple of issues to look at.


Jusqu’à présent, un député qui avait été pénalisé pouvait demander un temps de parole de cinq minutes au Parlement - cela a été décidé par les députés - ce qui expliquait également pourquoi nul droit d’appel n’était nécessaire.

Up to now, a Member who had been penalised could request five minutes’ speaking time in Parliament – this was decided by Members – which is also why no right of appeal was necessary.


Cela signifie aussi que ce n’est pas à quatre ou cinq représentants des groupes politiques de réquisitionner la procédure pour dégager un texte de compromis quelques jours avant le vote, en ordonnant aux députés européens et aux députés individuels des différents groupes de suivre la ligne du parti et de ne pas toucher aux décisions prises par ces quatre ou cinq députés au cours de cette conciliation anticipée.

This also means that it is not, then, four or five representatives from political groups that commandeer the procedure to achieve a compromise text a few days from the vote, with orders for MEPs and individual MEPs in the groups to toe the party line and not to touch what four or five MEPs have decided in this early conciliation.


Néanmoins, je voudrais garantir aux honorables députés que la Commission est disposée à se montrer ouverte en ce qui concerne certains amendements, tels que la couverture géographique du système, les modalités de son application aux pays candidats ou autres et, en tout cas, nous ferons preuve de la flexibilité nécessaire pour obtenir dans le cadre de la conciliation un accord que nous souhaitons tous. Nous travaillerons pour obtenir cet accord, même si ...[+++]

I would like to assure the honourable Members, however, that the Commission is prepared to adopt an open attitude towards amendments such as the geographical scope of the system, the methods for applying it to candidate countries and others and, in any event, we will show the flexibility necessary to achieve the agreement we all want to see within the context of the conciliation and we will work to try to achieve it, although this would appear to be very difficult, since the differences between Parliament and the Council are very significant.


D'autres pourraient penser que cela constituerait un exercice utile, si le Parlement, par le biais de personnes nommées ou de députés eux-mêmes, pouvait disposer d'une occasion de discuter pour savoir quelles sont les questions devant faire l'objet d'une enquête.

Others may take the view that it would be a valuable exercise if Parliament, through nominees or even MEPs themselves, were able to have an opportunity to discuss what issues should be investigated.


[Français] M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je soutiens que sur la bande enregistrée, le ministre de la Santé et le chef de cabinet du premier ministre sont directement enregistrés, laissant entendre au député qu'ils vont lui offrir un poste, prenant exemple sur le ministre des Travaux publics, en lui disant que cela va prendre un peu de temps mais qu'après on verrait, en confirmant tout ce que le député pouvait vouloir e ...[+++]

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I maintain that on the tape the Minister of Health and the Prime Minister's chief of staff are implying to the hon. member that they will offer him a position, using the Minister of Public Works as an example, saying it would take some time, but it would work out, saying everything the hon. member would want to hear to make him cross the floor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député pouvait concilier cela ->

Date index: 2021-12-15
w