Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député de wild rose était devenu » (Français → Anglais) :

Le député de Wild Rose était animé de bonnes intentions quand il a élaboré son projet de loi et l'a présenté à la Chambre.

The hon. member for Wild Rose was well intentioned when he prepared and submitted the bill to the House.


Il s'agissait d'une question de privilège soulevée par le député de Wild Rose — je crois qu'il était réformiste à l'époque et est devenu conservateur — concernant des renseignements qu'un fonctionnaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien lui aurait refusés.

Speaker Parent gave a ruling regarding a question of privilege raised by the hon. member for Wild Rose, I believe a then Reform member and later Conservative member, concerning information allegedly denied to him by an official of the Department of Indian and Northern Affairs.


Ouvertes en 2010, ces poursuites ont dû être suspendues en raison du fait que M. Stanishev était entre-temps devenu député à l'Assemblée nationale et jouissait à ce titre d'un nouveau type d'immunité. Là encore, M. Stanishev a consenti à ce que la procédure se poursuive.

After criminal proceedings had been initiated in 2010, they had to be stayed owing to the fact that in the meantime Mr Stanishev had become member of the National Assembly and, therefore, enjoyed a new type of immunity.


– (EN) Monsieur le Président, quand je suis devenu député auprès de ce Parlement en 1999, le brevet européen unique était déjà à l’ordre du jour.

– Mr President, when I first came to this Parliament in 1999, the single European patent was on the agenda.


Or, Monsieur le député, s’il existe bien un effet perceptible de ces nouveaux règlements sur le droit des passagers, c’est le recul de la surréservation qui était devenue, dans certains cas, - il faut l’avouer -, une habitude fort dommageable pour les passagers.

The fact is, Mr Evans, while these new regulations have indeed had a noticeable effect on passengers’ rights, it is the decline in overbooking that has become, in certain cases – it must be said – a trend that is very detrimental to passengers.


Je suis moi-même devenu député européen alors que mon pays était toujours divisé.

I myself became a Member of this House at a time when my country was still divided.


Oui, au lieu de se lancer dans la politique et de s'investir pour les retraités, le député Fatuzzo était devenu physicien nucléaire.

That is right: instead of launching himself into politics in support of pensioners, Mr Fatuzzo had become a nuclear scientist, for, you know, I used to love maths and physics.


Lorsque j'ai déposé un projet de loi d'initiative parlementaire concernant les jeunes contrevenants et même les adultes qui volent des voitures, un député du gouvernement libéral a osé dire que le député de Wild Rose était devenu complètement fou et qu'il voulait punir les enfants qui ne faisaient qu'emprunter des véhicules pour faire une balade.

When I introduced a private member's bill dealing with young offenders and even adults who steal cars, there was a member of the Liberal government who dared to say something to the effect that the member for Wild Rose was out of his mind because he wanted to punish children who were simply taking a car for a joyride.


Il y a aussi les producteurs agricoles de Wild Rose en Alberta. Il ne s'agit pas là du député de Wild Rose, mais bien des producteurs agricoles de Wild Rose.

Other supporters of the inclusion clause include Wild Rose Agricultural Producers from Alberta, not the member for Wild Rose but the agricultural producers of Wild Rose; the Saskatchewan Association of Rural Municipalities, which represents more than 200,000 rural taxpayers; and the Government of Saskatchewan.


Le député était en pleine envolée lyrique, quoique pas autant que le député de Wild Rose lorsqu'il a traité de ce projet de loi. Si un contrevenant en fuite dans un véhicule à moteur volé, après avoir commis une infraction, présentait un danger pour la vie— et j'ajouterais que le député de Kootenay—Columbia pourrait présenter un danger, car je l'ai vu conduire un véhicule à moteur—parce qu'il roule trop vite, par exemple, cela aussi serait considéré comme un facteur aggravant qui justifie une ...[+++]

If while in flight—and the hon. member was in full flight, although he was not in as full flight as the hon. member for Wild Rose when he discussed this bill—in a stolen motor vehicle following the commission of an offence the offender posed a danger to the lives of persons—and I might add that the hon. member for Kootenay—Columbia could pose a danger as I have actually seen him drive a motor vehicle—for example due to excessive speed, this too would be considered an aggravating factor meriting a harsher sentence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de wild rose était devenu ->

Date index: 2021-09-10
w