Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
En surréservation
Futaie avec surréserves
Overbooking
Surbooked
Surbooking
Surréservation
Survente

Traduction de «surréservation qui était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times






surréservation | survente | overbooking | surbooking

overbooking | oversale




futaie avec surréserves

high-forest with standards [ high-forest with reserves ]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, la semaine dernière, l'Office des transports du Canada a conclu que les compensations offertes aux clients d'Air Canada en cas de surréservation était insuffisantes.

Mr. Speaker, last week, the Canadian Transportation Agency concluded that compensation offered to Air Canada customers bumped from overbooked flights is insufficient.


Lors de la procédure, Iberia a fait valoir que cette situation n'était pas un refus d’embarquement, mais une correspondance manquée – laquelle n'entraîne pas d'indemnisation –, dans la mesure où la décision de leur refuser l’embarquement n’était pas imputable à une surréservation, mais au retard du vol antérieur.

In the course of the proceedings, Iberia contended that the situation in question was not denied boarding but a missed connection – which does not give rise to compensation – since the decision to deny the applicants boarding was not attributable to overbooking, but to the delay to the earlier flight.


Or, Monsieur le député, s’il existe bien un effet perceptible de ces nouveaux règlements sur le droit des passagers, c’est le recul de la surréservation qui était devenue, dans certains cas, - il faut l’avouer -, une habitude fort dommageable pour les passagers.

The fact is, Mr Evans, while these new regulations have indeed had a noticeable effect on passengers’ rights, it is the decline in overbooking that has become, in certain cases – it must be said – a trend that is very detrimental to passengers.


Le pire, c'est que l'Europe était déjà aux prises, dès le début des années 1990, avec des problèmes persistants de congestion et de surréservation. C'est à peu près à cette époque que la déclaration européenne des droits des passagers aériens fut créée.

What was worse was that in Europe there were persistent challenges with congestion and overbooking, challenges which existed as early as the 1990s, which is approximately when the European passenger bill of rights was originally introduced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du débat en plénière en première lecture, la Commission a déclaré que cette surréservation était un phénomène marginal par rapport au flux général des passagers aériens.

During the plenary debate at first reading, the Commission stated that this overbooking was a marginal phenomenon compared with the general flow of air passengers.


Dans le domaine de la surréservation notamment, il était grand temps d'élaborer une meilleure réglementation.

It was high time to draw up better regulations, particularly with regard to overbooking.


Voulez-vous être informé sur vos droits quand vous n'avez pu prendre l'avion parce que le vol était surréservé?

Need advice on your rights after being unable to travel because a flight is overbooked?


Ce matin, il était prévu à Milan Malpensa un avion de dix-huit places. Cet avion était surréservé, raison pour laquelle Mme Morgantini, par exemple, n'a pas pu embarquer et arriver à temps pour le début de la période de session, bien qu'elle soit partie de Rome à 7 h 30.

This morning, there were only 18 seats in total on the flight from Milan Malpensa to Strasbourg, as a result of which Mrs Morgantini and other Members found that their seats had been double-booked, and she was unable to get a plane in time to be here before the beginning of the part-session, despite the fact that she had left Rome at 7.30 this morning.




D'autres ont cherché : en surréservation     futaie avec surréserves     overbooking     surbooked     surbooking     surréservation     survente     surréservation qui était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surréservation qui était ->

Date index: 2024-11-18
w