Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député de pontiac sera très " (Frans → Engels) :

Je suis persuadé que le chef de la délégation canadienne, le député de Lachine, sera très réceptif au point de vue de la députée du Yukon.

I am sure that the leader of the Canadian delegation, the member from Lachine, will be quite sensitive to the representations of the hon. member for Yukon.


Je peux vous assurer, monsieur le Président, au nom du député de Pontiac, que dès que le commissaire à l'éthique aura terminé son rapport et fait part de ses conclusions, le député de Pontiac sera très heureux de rendre ce rapport public (1510) Le Président: Je remercie le leader parlementaire de l'opposition et le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre pour leurs interventions à ce sujet.

I can assure you, Mr. Speaker, on behalf of the member for Pontiac that once the Ethics Commissioner completes his work and arrives at a conclusion, the member for Pontiac will be very happy to make that report public (1510) The Speaker: I thank the hon. House leader for the opposition and the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government for their interventions on this matter.


– (PL) Madame la Présidente, contrairement à mes collègues députés, je pense que cet accord sera très profitable à l’Inde et à l’Union européenne à ce stade.

– (PL) Madam President, it seems to me that, as opposed to my fellow Members, I believe that the agreement will be very beneficial for India as well as the European Union at this juncture.


Je forme le vœu que cette unanimité perdure parce que nous entrons à présent dans un processus pour le moins original et parce que le temps qui nous est imparti pour obtenir cette meilleure législation – souhaitée par tous les députés de tous les partis politiques qui ont pris la parole – sera très court.

I hope that this unanimity will continue, because we are now entering into a very original process, and there is a very short timespan during which we can try to achieve this better legislation that all the Members who have taken the floor from all the political parties want to have.


J’espère donc que ce bureau sera opérationnel dès que possible et je tiens à garantir à tous que, en notre qualité de députés européens, nous surveillerons très étroitement son mode de fonctionnement dans les mois et les années à venir.

Therefore, I hope that this Office will be up and running as soon as possible and I would like to assure others that we, as Members of Parliament, will be closely monitoring its operation method in the months and years to come.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il avait déjà été convenu au cours de la dernière réunion que la région de la mer Baltique était adéquate pour un projet pilote destiné à mettre en œuvre une stratégie européenne interne pour cette macro-région et donc je me réjouis que cette décision spéciale du Conseil sera très probablement ratifiée.

Mr President, ladies and gentlemen, it was already agreed during the last parliament that the Baltic Sea region was suitable for a pilot project aimed at implementing an internal EU strategy for the macro-region and I am therefore pleased that this particular Council decision will most probably be ratified.


Je pense qu’il sera très utile pour améliorer les propositions de la Commission et les aéroports, où les citoyens européens doivent de plus en plus «camper», et qui sont comme une seconde résidence pour les députés européens.

I believe that it will be very useful in terms of improving the Commission’s proposals and improving airports, where European citizens are increasingly obliged to ‘camp out’; of course airports are almost like a second home to Members of the European Parliament.


* * * (1400) [Traduction] Le Président: Comme nous avons l'habitude de le faire le mercredi, nous allons maintenant chanter Ô Canada, qui sera entonné par le député de Pontiac Gatineau Labelle.

* * * (1400) [English] The Speaker: As is our practice on Wednesday we will now sing O Canada, and we will be led by the hon. member for Pontiac Gatineau Labelle.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, je puis assurer au député-et cela sera très évident dans le budget-que le ministre des Pêches

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib ): Mr. Speaker, I can assure the hon.


Le Président: L'honorable député de Pontiac-Gatineau-Labelle n'est pas ici aujourd'hui, alors peut-être pourriez-vous attendre un autre jour, quand il sera présent, pour soulever la question de privilège?

The Speaker: The hon. member for Pontiac-Gatineau-Labelle is not here at this time, so you could perhaps wait for a day when he is present before raising the question of privilege.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de pontiac sera très ->

Date index: 2025-04-09
w