Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous surveillerons très » (Français → Anglais) :

J'assure à la Chambre que, à l'avenir, nous surveillerons ce dossier très attentivement et que nous en saisirons le Comité des finances.

I assure the House that in the future we will be watching this issue very closely and taking it to the finance committee.


J’espère donc que ce bureau sera opérationnel dès que possible et je tiens à garantir à tous que, en notre qualité de députés européens, nous surveillerons très étroitement son mode de fonctionnement dans les mois et les années à venir.

Therefore, I hope that this Office will be up and running as soon as possible and I would like to assure others that we, as Members of Parliament, will be closely monitoring its operation method in the months and years to come.


Nous surveillerons la situation de très près et, si la moindre réforme est abandonnée, nous changerons certainement de cap.

We will watch the situation very closely, and if any reform is abandoned, we will certainly change course.


C’est une question que nous surveillerons très étroitement dans les mois à venir, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales.

This is an area we, in conjunction with national supervisors, will be giving close attention to in the time ahead.


Ce sont des questions importantes et nous surveillerons la situation de très près (1945) Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Veuillez prendre note que les cinq heures de débat faisant suite à la première série de discours sont maintenant écoulées.

These are important questions, and it is certainly something that we will be watching very carefully (1945) The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): Please note that the five hours of debate following the first round of speeches is now terminated.


Nous surveillerons cette situation de très près. Je fais confiance au secrétaire parlementaire quand il dit que le gouvernement présentera ce projet de loi.

I take the parliamentary secretary at his word that the government will bring this legislation forward.


Nous surveillerons de très près le gouvernement pour voir s'il tient l'engagement qu'il a pris de respecter les droits de l'homme et l'État de droit. Nous verrons également si des tendances à la démocratisation se dessinent, susceptibles d'aboutir à la formation de pouvoirs exécutif et législatif élus démocratiquement

We will be looking very closely at whether the government's pledge to respect human rights and the rule of law is met and whether there are moves towards democratisation that will result in the establishment of a democratically elected executive and legislature.


Toutefois, nous devons clairement faire comprendre au gouvernement iranien que nous surveillerons de très près l'issue de ce processus ainsi que tout autre cas similaire en vue de nos futures relations avec ce pays.

However, we have to make it clear to the government of Iran that we will be watching the outcome of this and similar cases with close interest, in terms of our future relations with that country.


Nous surveillerons très attentivement la progression de ce projet de loi.

We will be watching the progress of this legislation very carefully.


Nous surveillerons de très près les crédits en faveur desquels nous voterons jeudi.

We will monitor very carefully the money that we shall be voting for on Thursday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous surveillerons très ->

Date index: 2021-10-06
w