Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Lorsque cela sera justifié

Vertaling van "cela sera très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela sera très utile car cela pourra inciter les policiers à ne pas aggraver une situation déjà dangereuse.

That will be very helpful because it may get police to stop adding to the danger of the situation.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools ...[+++]


À partir de 2019, cela sera également le cas pour les nouveaux bâtiments du secteur, qui devront atteindre un niveau de performance énergétique très élevé permettant une consommation d’énergie quasi nulle[20].

From 2019 onwards, this will also be the case for the sector's new buildings, which will have to reach a "nearly zero-energy" performance level[20].


Je remercie la députée de me donner l'occasion de le mentionner une fois de plus, parce que je crois que cela sera très avantageux pour les musées de tout le pays et, par conséquent, pour les Canadiens. Les musées locaux ou les musées nationaux de la région de la capitale auront un accès accru à certains des principaux artéfacts et trésors liés à de nombreux aspects importants de l'histoire canadienne.

I appreciate her giving me the opportunity to highlight that one more time, because I believe it will be a huge benefit to museums all across Canada and to Canadians, by extension, whether it be at local museums or key national museums here in the capital region, to have greater access to some of the key artifacts and treasures of so many great aspects of our Canadian history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne sera possible que si on lance dans un très proche avenir un vaste programme d'actions intégrées basées sur l'approche qui s'est révélée fructueuse jusqu'à ce jour. En raison de la complexité des futurs systèmes et de l'intérêt qu'il y a d'établir des normes mondiales, il est essentiel d'instaurer une coopération précoce entre les principaux acteurs pendant la phase de recherche préconcurrentielle.

This can only be achieved if a comprehensive programme of integrated activities, based on the approach that has been successful to date, is launched in the very near future. Because of the complexity of future systems and the desirability of achieving global standards, early cooperation between major players is essential in the pre-competitive research phase.


Si rien n'est fait pour remédier à cela, la plus grande partie de cette augmentation fera ressentir ses effets sur les routes et aura de très graves conséquences pour la fluidité du trafic, l'environnement, la sûreté et la qualité de la vie; l'Europe ne sera pas interconnectée et son potentiel de croissance subira les répercussions d'une infrastructure défaillante.

If nothing is done, most of the increase will fall on roads leading to very negative consequences in terms of congestion, the environment, safety and quality of life. If nothing is done, Europe will not be connected, and it will pay the price of a failing infrastructure on its potential for growth.


Cela signifie que les effets seront très probablement plus marqués lorsque la mise en œuvre de l'accord sera achevée.

This means that the impacts will most likely become stronger as the implementation of the agreement is felt.


Cela sera très apprécié par le ministère des Transports dans la province du Nouveau-Brunswick, ça je peux vous le dire.

That will be very much appreciated by the Department of Transportation in the province of New Brunswick, I can tell you that.


Cela sera très coûteux, mais à défaut de cette aide, ils deviendront des adultes non fonctionnels et seront pris en charge par des institutions, pénales et autres. Cela aussi est très coûteux — à mon avis, encore plus que de les aider dès le début.

It will be very costly, but without such assistance they will become non-functional adults and will be dealt with through institutions, both criminal and otherwise, that is also very costly, I would argue even more costly than helping in the first instance.


Pour les gens de régions où il y a des économies saisonnières, travailler 910 heures dans une année est l'équivalent de 26 semaines à 35 heures par semaine (1220) Même si on compte l'ensemble des heures, même si les gens font des semaines de 40 heures à l'occasion, cela sera très difficile et entraînera un exode des jeunes, et cela provoquera le fait que beaucoup de personnes demeureront systématiquement sur l'aide sociale.

For people in the regions, where work is seasonal, working 910 hours in a year means working 26 weeks at 35 hours a week (1220) Even if all the hours are counted, even if people sometimes work a 40 hour week, it will be very hard and will result in an exodus of young people.




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     lorsque cela sera justifié     cela sera très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera très ->

Date index: 2022-04-05
w