Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député a dépeint un tableau assez sombre " (Frans → Engels) :

Si j'ai posé la question, c'est parce que nous avons d'une part entendu M. Arason dire qu'il y avait un besoin pressant de programmes d'aide efficaces pour combler «le vide»; M. Gray nous a peint un tableau assez sombre des tendances à long terme des prix des céréales et M. Furtan nous a proposé trois options, la troisième étant essentiellement d'avoir une stratégie de départ.

The reason I asked the question is that we had, on the one hand, Mr. Arason saying there's a pressing need for effective support programs to bridge “the gap”; we had a fairly bleak picture painted by Professor Gray about the long-term trend in grain prices; and Dr. Furtan presented us with three options, the third option being essentially to have an exit strategy.


M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, dans ses observations, le député a dépeint un tableau assez sombre de la situation.

Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member in his remarks painted a pretty bleak picture of things.


Mme Langenhagen a dépeint un tableau bien sombre de la situation du cabillaud en mer d’Irlande.

Mrs Langenhagen has painted a very bleak picture of the state of cod in the Irish Sea.


- (ES) Monsieur le Président, je pense que le représentant du Conseil, M. Winkler, a dépeint assez correctement la situation actuelle: nous n’avons pas encore pu approuver la Constitution et, en outre, si nous devions avoir un débat à ce stade sur les privilèges et les immunités des députés européens, nous constaterions probablement que la majorité des citoyens de l’UE ne sont pas prêts à n ...[+++]

– (ES) Mr President, I believe that the representative of the Council, Mr Winkler, has responded quite correctly to the situation we are faced with today: we have not yet been able to approve the Constitution and, furthermore, if we were to hold a debate at this point on the privileges and immunities of the Members of the European Parliament, we would probably find that the majority of European public opinion would not be prepared to guarantee the Members of the Parliament the immunities and privileges that we have today.


Ces statistiques brossent un tableau assez sombre, mais on pourrait améliorer les choses si les gouvernements, les employeurs, les syndicats, les travailleurs et les professionnels de la santé et de la sécurité du travail travaillaient tous ensemble à régler le problème.

These statistics paint a sober picture, but one that can be brightened if all of us — governments, employers, unions, workers, and safety and health professionals — work together to solve the problem.


Le rapport dépeint le sombre tableau d’une Europe dévastée par le changement climatique.

The report paints a bleak picture of a Europe devastated by changing climate.


me s'il a brossé un tableau assez sombre des négociations à ce jour, je dois préciser que le commissaire-conciliateur a déclaré que les parties ont fait preuve d'une excellente collaboration dans leurs rapports avec lui, et je profite de l'occasion pour le féliciter d'avoir déposé un rapport aussi détaillé dans lequel il traite en profondeur les questions dont il a été saisi (1855) Dans son rapport, le commissaire formule des recommandations précises sur toutes les questions en litige dans c ...[+++]

Even though he has presented a rather sombre picture of negotiations to date, I should add that the conciliation commissioner pointed out that the parties demonstrated excellent co-operation in their dealings with him, and I take this opportunity to congratulate him on his detailed and thorough report on this situation (1855) In his report, the commissioner made specific recommendations on all matters remaining in dispute, and as hon. members can see, I have no hesitation in using these recommendations to establish the dispute settlement mechanism described in the bill before the House today.


Je ne puis m'empêcher de penser que la députée a brossé un tableau assez sombre des Forces armées canadiennes en ce moment.

I cannot help but think that the hon. member is painting an extraordinarily bleak picture of the Canadian Armed Forces at this point in time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député a dépeint un tableau assez sombre ->

Date index: 2021-01-23
w